Download for Windows Premium
Publiciteit
is like a... a

Examples with "is like a... a" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
American cheese is like a... a bed you can just fall into.
El queso americano es... como una cama en la que tirarte.
Bad blood is like a... a bad flu or worse.
La sangre mala es como... una mala gripe o peor.
This is like a... a rager or something.
Esto es un exabrupto.
So this is like a... a fried thing.
Esto es masa frita.
THAT FISH SMELL IS LIKE A... A PUNCH IN THE FACE.
Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
Los Angeles, California, when you live in Cleveland, Ohio, is like a... a wonderland.
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA - 1957 SAM COOKE CONTRAE ENLACE CON NOVIA DE LA SECUNDARIA Los Ángeles, California, cuando vives en Cleveland, Ohio te resulta maravillosa.
Maybe... Maybe all of the cleaning and the organizing is like a... a coping mechanism.
Puede... que toda la limpieza y la organización sea... un mecanismo de defensa.

Andere resultaten

And a dry wit, like a fine martini is best enjoyed...
Y un ingenio seco, como un fino Martini, se disfruta...
Well, being a vampire is like that... times a million.
Bien, ser un vampiro es como... un millón de veces eso.
His expression is not autonomous, like a painting, a sculpture...
Su expresión no es autónoma, como la pintura, la escultura...
Till a horse is not beautified... he looks like a donkey.
Hasta que un caballo no es embellecido... parece un burro.
Well, being a vampire is like that... times a million.
Bueno, ser un vampiro es como eso... multiplicado por millones.
It's just... a strong parenting team is like a singing group.
Es que... unos padres fuertes son como un grupo de música.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3232. Exact: 7. Verstreken tijd: 846 ms.