Examples with "it codifies and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utility free that it codifies and to decode data in your hard disk in real time.
Utilidad gratis que codifica y decodifica datos en tu disco duro en tiempo real.
ETL can improve data professionals' productivity because it codifies and reuses processes that move data without requiring technical skills to write code or scripts.
ETL puede mejorar la productividad de los profesionales de los datos porque codifica y reutiliza procesos que mueven datos sin requerir habilidades técnicas para escribir código o scripts.
It is for these reasons that the role of the United Nations Convention on the Law of the Sea has become increasingly significant, as it codifies and progressively develops norms of current maritime law and regulates the use of all maritime areas and resources.
Por estas razones, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar ha adquirido creciente importancia, ya que codifica y desarrolla progresivamente normas del derecho marítimo actual y reglamenta el uso de todas las zonas y de los recursos marítimos.
After receiving the signal it codifies and published it on YouTube, showing the same content that is going to the AR.
Luego de recibir la señal, este la codifica y la publica en Youtube, transmitiendo el mismo contenido de aquello que está saliendo al aire.
Andere resultaten
The Committee welcomes the establishment of the Zambian Law Development Commission and recommends that it codify and review customary law so as to ensure that it is in full compliance with articles 2 (2) and 3 of the Covenant.
Acoge con satisfacción la institución de la Comisión de desarrollo legislativo de Zambia y recomienda que codifique y revise el derecho consuetudinario para ajustarlo plenamente a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 2 y en el artículo 3 del Pacto.
It codifies laws and advises reforms of the judicial system.
Codifica leyes y recomienda reformas del sistema judicial.
It codifies existing case law and brings the Directive into line with the other equal treatment Directives.
Más bien codifica la jurisprudencia existente y alinea la Directiva con las otras Directivas sobre igualdad de trato.
For the sake of clarity and legal certainty, it is required to codify and clarify certain procedural rules governing oral proceedings, in particular relating to the language of such proceedings.
En aras de la claridad y la seguridad jurídica, es necesario codificar y aclarar determinadas normas procesales que rigen el procedimiento oral, en particular en lo que respecta a la lengua de este procedimiento.
Whereas it is desirable to codify and improve the cooperation and exchange of information between Member States relating to the supervision of medicinal products and in particular the monitoring of adverse reactions under practical conditions of use through the national pharmacovigilance systems,
Considerando que es conveniente codificar y mejorar la cooperación y el intercambio de información entre los Estados miembros en relación con el control de los medicamentos y, en particular, el control de sus reacciones El artículo 3 será sustituido por el texto siguiente
It simultaneously codifies its unchanged provisions and amends it.
Procede simultáneamente a codificar sus disposiciones no modificadas y a modificarla.
Recasting is a powerful simplification method as it simultaneously amends and codifies the legal acts in question.
La refundición es un poderoso método de simplificación, pues modifica y codifica simultáneamente los actos jurídicos.
Recasting is a powerful simplification method as it simultaneously amends and codifies the legal acts in question.
La refundición es un poderoso método de simplificación, pues modifica y codifica simultáneamente los actos jurídicos.
All I did was codify it, and it's probably the world's simplest idea.
Todo lo que hice fue codificarlo. Y probablemente sea la idea más simple del mundo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.