Some delegations called for the development of joint programmes in this area.
We have remained focussed on our mandates while pursuing joint programmes.
Hemos seguido haciendo hincapié en nuestros mandatos durante la ejecución de programas conjuntos.
strengthen the development of joint programmes and specialised courses.
We will also focus on sharing experiences and planning joint programmes.
También nos centraremos en compartir experiencias y planificar programas conjuntos.
Whenever possible, priority will be given to joint programmes.
Siempre que sea posible, se otorgará prioridad a los programas conjuntos.
The establishment of mechanisms for the mutual recognition of international joint programmes.
El establecimiento de mecanismos de reconocimiento mutuo para programas conjuntos internacionales.
Undertake deliberate and concerted efforts to ensure the effective implementation of joint programmes.
Realizar esfuerzos deliberados y concertados para asegurar la aplicación efectiva de programas conjuntos.
The joint programmes offer lessons for improving programming and results.
Los programas conjuntos ofrecen lecciones para mejorar la programación y los resultados.
Another could be joint programmes for training effective civil servants.
Otro podría consistir en programas conjuntos de capacitación para funcionarios públicos en activo.
Joint evaluations are often conducted for joint programmes.
Las evaluaciones conjuntas se suelen realizar para los programas conjuntos.
The co-funding of joint programmes should be prioritised.
Habrá que conceder prioridad a la cofinanciación de programas conjuntos.
Our key partners in joint programmes are governments.
Nuestros principales asociados en los programas conjuntos son los gobiernos.
Staff exchanges and joint programmes are also needed.
También son necesarios los intercambios de personal y los programas conjuntos.