His judgment was clearly messed after the long night of partying.
Su juicio estaba claramente nublado después de la larga noche de fiesta.
The players felt they were owed a fair judgment from the referee.
Los jugadores sentían que merecían un juicio justo por parte del árbitro.
The court ruled that the previous judgment was null and void.
El tribunal dictaminó que la sentencia anterior era nula y sin efecto.
Once the judgment became final, the dispute turned into cosa juzgada forever.
Una vez firme la sentencia, el conflicto se convirtió en cosa juzgada para siempre.
The chief justice plans to hand down the judgment with clarity and precision.
El presidente del tribunal planea pronunciar el fallo con claridad y precisión.
The high-profile trial concluded, and now they will hand down the judgment.
El juicio de alto perfil concluyó, y ahora ellos pronunciarán el fallo.
He asked her to put aside her doubts and trust his judgment.
Le pidió que dejara de lado sus dudas y confiara en su juicio.
His reasoning sounded flawed, causing others to question his judgment.
Su razonamiento parecía tener fallas, haciendo que otros cuestionaran su juicio.
Stress can cloud your judgment to the point you ignore obvious solutions.
El estrés puede nublar tu juicio hasta el punto de ignorar soluciones obvias.
His mortal desire to win clouded his judgment during the match.
Su deseo desmedido de ganar nubló su juicio durante el partido.
We should contest the unfair judgment made by the panel of judges.
Deberíamos impugnar el juicio injusto emitido por el panel de jueces.
In this online community, creativity flourishes without bounds or judgment.
En esta comunidad en línea, la creatividad florece sin límites ni juicios.
At times, her dreaming perspective clouded her judgment on sensible matters.
A veces, su perspectiva idealista nublaba su juicio en asuntos sensatos.