Examples with "know, ...the" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm little bit depressed about, you know, ...the giant smoldering funeral pyre in the middle of the town.
Y sigo algo deprimida por, ya sabes, ...la gigante hoguera funeraria incandescente a mitad del pueblo.
You know,... the only thing the ending.
Andere resultaten
You know, like... the time I broke my arm.
Sí, como... la vez que me rompí el brazo.
Ex-students, friends of, you know... the right people.
Ex estudiantes, amigos de, ya sabe... la gente correcta.
I know, but... the truth is, you have nothing.
Lo sé, pero... la verdad es, que no tenéis nada.
Ex-students, friends of, you know... the right people.
Ex-estudiantes, amigos de, ya sabes... la gente correcta.
You know, it... the whole night was nuts.
This work, you know... the anti-clerical combat, is going on.
Este trabajo, usted sabe... El combate anticlerical, que está pasando.
You know, the guys... the people who run things like this.
Los muchachos... las personas que controlan este tipo de negocios.
In your heart of hearts, you know... the plain and simple truth.
En su fuero interno, ya sabes... la verdad llana y simple.
And as people know me well,... the word's got out quickly.
Y como la gente me conoce bien... la noticia se corrió rápidamente.
In Siam, you know... the white elephant is sacred to the royal family.
Verá, en Siam el elefante blanco es sagrado para la familia real.
You know, my... the first girl I ever loved, her name was Ella.
Sabes, mi... la primera muchacha que amé se llamaba Ella.