Examples with "long... that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So long... that just the thought of it makes me shiver.
We've been waiting so long... that a ready-made basketball team is fine.
You will be in jail for so long... that when you go out I'll be dead.
Te echarán muchos años de cárcel... y cuando salgas ya habré muerto.
So long... that just the thought of it makes me shiver.
We've known each other so long... that this new initiative is just an extension of our emotions.
Nos conocemos desde siempre... que esta nueva iniciativa es sólo una extensión de nuestras emociones.
We've known each other so long... that this new initiative is just an extension of our emotions.
Nos conocemos desde siempre... que esta nueva iniciativa es solo una extensión de nuestras emociones.
This is the first day in I don't know how long... that I actually liked my job again.
I've been in the shadow of death for so long... that nothing in life seems very important anymore.
He estado a la sombra de la muerte tanto tiempo que nada en la vida parece ya muy importante.
There's a time when if left in your own head for too long... that y'all have the privilege to go insane.
Si dejas de usar la cabeza durante un tiempo llega un momento... en el que tienes el privilegio de volverte loco.
I've been in the shadow of death for so long... that nothing in life seems very important anymore.
He vivido tanto a la sombra de la muerte que nada más tiene importancia a mis ojos.
I guess I've been... pursuing my own dreams for so long... that I just, ha, ha - I lost sight of what's truly important in this world.
Supongo que estuve... persiguiendo mis sueños por tanto tiempo... que perdí de vista lo que es importante en este mundo.
It's hard to even- I mean... I've been at it for so long... that I think I'd probably be mad at you for pretty much everything.
Imagine, I'd be about 20 miles away, and saw this bright object about 12 inches long... That had to have huge dimensions.
Imagínese, yo estaría a unas 20 millas de distancia, y ese objeto luminoso se veía de unas 12 pulgadas de largo... Aquello tenía que tener unas dimensiones enormes.