Meditation helped her return to her roots and remember what truly mattered.
La meditación la ayudó a volver a sus raíces y recordar lo verdaderamente importante.
By filtering unnecessary information, she focused on what truly mattered.
Al filtrar la información innecesaria, se centró en lo verdaderamente importante.
Your precious rules always mattered more to you than I did.
Al parecer siempre te han importado más tus valiosas reglas que yo.
Nothing had ever really mattered to him beyond food and sleep.
Nada le había importado realmente, a no ser comer y dormir.
Nothing mattered to him more than the love of his friends.
Para él, nada importaba más que el amor de sus amigos.
The mentor crossed out each inkhorn term, explaining why clarity mattered more.
El mentor tachó cada término rebuscado y explicó por qué importaba más la claridad.
In the midst of war, small acts of kindness still mattered deeply.
En medio de la guerra, los pequeños actos de bondad aún importaban mucho.
She kept her powder dry, saving energy for when it really mattered.
Ella se mantuvo preparada, reservando energía para cuando realmente importara.
The coach tried to cut short the idea that only starters really mattered.
El entrenador intentó cortar de raíz la idea de que solo importaban los titulares.
The pressure to succeed made her choke when it mattered most.
La presión por tener éxito hizo que se paralizara cuando más importaba.
When it mattered most, they came through and delivered the much-needed supplies.
Cuando más importaba, cumplieron y entregaron los suministros tan necesarios.
Somewhere along the line, he decided money mattered more than his friendships.
En algún momento decidió que el dinero importaba más que sus amistades.
He defended the token vote, saying symbolic resistance still mattered in democracy.
Defendió el voto testimonial, diciendo que la resistencia simbólica aún importa en democracia.