Examples with "mature programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are mature programmes which are continuing beyond the executing organization's original commitment of three years.
Trátase de programas maduros que continúan más allá del compromiso original por tres años de la organización de ejecución.
EBIT* amounted to € 204 million (9m 2009: € 220 million), reflecting margin growth in mature programmes that is more than outweighed by significant growth in self-funded R&D.
El EBIT* se ha situado en 204 millones de euros (9 primeros meses de 2009: 220 millones), reflejando un aumento de los márgenes en programas maduros que se ve contrarrestado con creces por el significativo crecimiento del I+D autofinanciado.
This is in fact the case of the more mature programmes in Latin America which are now largely self-financing.
Tal es el caso, en verdad, de los programas más maduros de América Latina, que actualmente son, en gran medida, autónomos.
Together, these steps have resulted in the mature programmes, such as Argentina, Chile and Uruguay, continuing to function and find financial support on their own after the initial United Nations funding has terminated.
En conjunto, estas medidas han dado por resultado programas maduros, tales como los de la Argentina, Chile y el Uruguay, que siguen funcionando y encontrando apoyo financiero por su cuenta, después de concluida la financiación inicial de las Naciones Unidas.
According to industry analysts, Boeing has been able to continue producing the 787 because of its "cash cow" programmes, i.e. the 737 and 777 programmes which, as mature programmes, have "produced cash like mad".
Según algunos analistas de la rama de producción, Boeing ha podido seguir produciendo el 787 debido a sus programas "ultrarrentables", es decir, los programas 737 y 777 que, como programas maduros, han "producido efectivo enloquecidamente".
Andere resultaten
It is too early to talk of developing a concrete and mature programme, a complete programme for the future labour movement, because there are still many things that we don't know.
Es muy pronto para hablar de desarrollar un programa concreto y maduro, un programa completo para el futuro movimiento de trabajadores, pero todavía hay muchas cosas que no sabemos.
This is the most common first step and entry point into a mature, managed meetings programme.
Este es el primer paso más común y el punto de ingreso hacia un programa avanzado de gestión de reuniones.
We need a mature and harmonised programme instead of a hastily mounted communication campaign.
Necesitamos un programa armonizado y maduro en lugar de una campaña de comunicación organizada de forma precipitada.
These models provide guidance for the transition from disorganized and undisciplined management of digital records into increasingly mature digital preservation programmes.
Estos modelos ofrecen orientación para la transición de una gestión desorganizada e indisciplinada de archivos digitales a programas de preservación digital cada vez más maduros.
Because of his very position in life, a raznochinets could not fail to become a revolutionary, unless he entirely lacked a mature political programme and sank into the common mire.
Dada su exacta posición en la vida, un raznochinets no podría dejar de ser un revolucionario a no ser que le faltara totalmente un programa político maduro y se hundiera en el fango común.
As the programme matures, a greater number of projects will be in the repayment phase, and repayment amounts will continue to grow in earnest.
A medida que avance el Programa irán entrando en la fase de reembolso cada vez más proyectos y las cantidades reembolsadas seguirán creciendo de manera sostenida.
The Inspectors asked all participating organizations to perform a self-assessment of how mature their BCM programmes are.
Los Inspectores pidieron a todas las organizaciones participantes que llevaran a cabo una autoevaluación sobre el grado de madurez de sus programas de GCO.
As a CTI programme matures, predictive capabilities are uncovered, allowing management to make decisions that are based on historical precedent rather than intuition.
A medida que un programa de CTI madura, se descubren capacidades predictivas, lo cual permite que la administración tome decisiones basadas en precedentes históricos más que en la intuición.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.