Examples with "myself... and now" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When everybody's asleep, I got the whole place to myself... and now it's time to get to work.
Cuando todos duermen y tengo la casa para mí solo... pero ya es hora de ponerme a trabajar.
Where that love and passion about pottery come from? When I was at uni I joined a pottery course with my Spanish teacher, and three years later, after my graduation I was asking myself... And now what?
Cuando estaba en la universidad me apunté a unas clases de cerámica con mi profesora de español y, tres años después, tras mi graduación, me hice la típica pregunta: ¿y ahora qué hago con mi vida?
And now the book is finished and published I ask myself... and now, what? what's next?
Y ahora que el libro está terminado y publicado, me pregunto... y ahora, ¿qué? ¿qué sigue? ¿qué hago después?
Andere resultaten
Besides, this was one of the first series I started to fansubing by myself... and until now.
Además, es una de las primeras series que comencé a fansubear por mi cuenta... y hasta ahora.
And... and I was finally starting to feel good about myself, and... and now that's gone.
Y... y yo por fin empezaba a sentirme bien conmigo misma, y... y ahora eso se acabó.
Perhaps I should just shoot myself now... and save myself a great deal of time and trouble.
You said you want me to see for myself and now you... suddenly take off. I don't think we shall have any more trouble.
Dijiste que querías que lo viese por mí misma y ahora... de repente, me echas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.