For the benefit of delegations that had not participated in previous discussions of the subject, she briefly described the definitions of Programme, Programme Support and Management and Administration.
En beneficio de las delegaciones que no habían participado en los debates previos sobre el tema, la oradora describió brevemente las definiciones de programa, apoyo a los programas, gestión y administración.
Current Deputy Executive Director of Programme Paul De Lay will retire at the end of this year.
El actual director ejecutivo adjunto del área de Programa, Paul De Lay, se jubilará a finales de este año.
The physical proximity of the field offices to beneficiaries and on-the-ground implementation of activities was a cornerstone of Programme strategy.
La proximidad física de las oficinas en el terreno para los beneficiarios y la implementación de las actividades en el lugar fue una piedra angular en la estrategia del programa.
The latter receives the largest proportion of Programme funds (more than two fifths).
Este último es el que más fondos recibe del programa (más de las dos quintas partes).
Measures of Programme in employment area are implemented together with women's organisations, providing funding for their relevant projects.
Las medidas del Programa en materia de empleo se aplican en colaboración con organizaciones de mujeres y se concede financiación para sus proyectos pertinentes.
The ex post evaluation reviewed key aspects of Programme implementation, including follow-up of the mid-term review recommendations.
La evaluación ex post revisó aspectos clave de la ejecución del Programa, como el seguimiento de las recomendaciones de la revisión intermedia.
My delegation notes that implementation of Programme I, on stability, democracy and justice, continues to be hampered by several factors the resolution of which requires bilateral and multilateral assistance.
Mi delegación observa que la ejecución del Programa I sobre estabilidad, democracia y justicia sigue obstaculizado por numerosos factores cuya solución exige una asistencia bilateral y multilateral.
The physical presence of Programme staff on the ground is an important aspect of ensuring full integration within national priorities, flexibility in the implementation of the project and sustainability.
La presencia física del personal del programa sobre el terreno es un aspecto importante para asegurar la integración total dentro de las prioridades nacionales, la flexibilidad en la implementación del proyecto y la sostenibilidad.
Notification of Programme V will be updated accordingly in June 1999.
En el mes de junio de 1999 la notificación del Programa V se actualizará en consecuencia.
The capacity building and training activities undertaken during the initial phase of the Programme greatly contributed to the achievement of Programme outcomes.
Las actividades de construcción de capacidades y formación llevadas a cabo durante la fase inicial del programa contribuyeron en gran medida a los resultados del programa.
Several days will be devoted to an interactive thematic debate related to the review of the progress of the implementation of Programme of Action.
Se dedicaron varios días a un debate temático interactivo en relación con el examen de los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción.
For more information on setting goals, objectives, and outcomes, see the Decide on a Conceptual Framework section of Programme Design.
Para más información sobre la determinación de metas, objetivos, y resultados, por favor vea la sección en Diseño de Programas.
Full-time position of Programme Officer seconded to the Platform secretariat
Oficial de Programas a tiempo completo adscrito a la secretaría de la Plataforma