An indictable offence is a serious crime that warrants strict punishment.
Un delito mayor es un crimen serio que merece un castigo estricto.
The severity of the indictable offence shocked even the seasoned detectives.
La gravedad del delito mayor impactó incluso a los detectives más experimentados.
Each statutory offence carries specific penalties outlined in the legal code.
Cada infracción legal conlleva sanciones específicas detalladas en el código legal.
A statutory offence can lead to severe consequences for individuals and businesses.
Una infracción legal puede llevar a consecuencias graves para individuos y empresas.
Any attempt to circumvent these rules is an offence in itself.
Cualquier intento de eludir estas reglas es una ofensa en sí misma.
High treason was the most egregious offence an individual could commit.
La alta traición era la ofensa más atroz que podía cometer un individuo.
Being charged with an indictable offence can result in a lengthy court process.
Ser acusado de un delito mayor puede resultar en un largo proceso judicial.
To be convicted of an indictable offence, the evidence must be convincing.
Para ser condenado por un delito grave, las pruebas deben ser convincentes.
He was arrested for an indictable offence, causing a stir in the community.
Fue arrestado por un delito grave, causando conmoción en la comunidad.
In some cases, ignorance of a statutory offence does not excuse the crime.
En algunos casos, la ignorancia de una infracción legal no excusa el delito.
Committing an indictable offence may lead to severe consequences in the legal system.
Cometer un delito grave puede acarrear consecuencias severas en el sistema legal.
Legal experts are discussing the implications of categorizing it as an indictable offence.
Los expertos legales están discutiendo las implicaciones de clasificarlo como un delito mayor.
This is a serious offence and can be punishable by death.
Este es un delito grave y puede ser castigado con la muerte.