Choose something that will match or complement what you already have.
Designed to serve or complement your presentations or cocktail combinations.
Pensados para servir o complementar sus presentaciones o combinaciones.
You can purchase any desired module or complement on our online shop.
Podrás adquirir cualquier modulo o complemento deseado en nuestra tienda online.
As always, there are different versions of the same garment or complement.
Como siempre, existen diferentes versiones de una misma prenda o complemento.
Refer the user to other documents that amplify or complement the information.
Refiera al usuario a otros documentos que amplíen o complementen la información.
The illustrations are also impressive and either follow or complement the text.
Las láminas también son impresionantes y siguen o complementen el texto.
We could add other features that enhance or complement their personality.
Podríamos añadir otros rasgos, que enriquecen o complementan su personalidad.
It's amazing how a small detail or complement can built your look.
Es increíble cómo un pequeño detalle o complemento pueden armar tu look.
The laser scanner is a good alternative or complement to photogrammetry.
El láser escáner terrestre es una buena alternativa o complemento a la fotogrametría.
On this site people comment or complement the text.
We don't need to transform or complement the sounds.
No necesitamos transformar o complementar los sonidos.
As a substitute or complement to the scalpel by means of a cutting effect.
Como sustitutivo o complemento al bisturí por efecto de corte.
These shortcomings call for new systems to either replace or complement existing systems.
Estas deficiencias hacen que sean necesarios nuevos sistemas para sustituir o complementar los ya existentes.