Examples with "our programme over" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With nearly thirty years of experience of teaching German as a foreign language, we have improved our programme over the years in response to feed back from students.
Con 33 años de experiencia en la enseñanza de alemán como idioma extranjero y 30 años en la organización de cursos de alemán, Hans ha perfeccionado cada vez más el programa según las reacciones de nuestros estudiantes.
Andere resultaten
Those taking part in our programmes come from all over the world and speak various languages.
Los participantes en nuestros programas proceden del mundo entero y por eso hablan varios idiomas.
We started our comprehensive implementation programme over two years ago, following an extensive audit throughout the organisation.
Comenzamos nuestro programa de implementación integral hace más de dos años, tras una extensa auditoría en toda la organización.
I would like to mention some of the issues that should be included in our programme of work over the coming years.
Quiero apuntar algunas de las cuestiones que deben incluirse en nuestro programa de trabajo en los próximos años.
I have studies in marketing, public administration and conflict resolution which I hope will be useful as we seek to strengthen our resources and training programmes over the next years.
Tengo estudios en marketing, administración pública y resolución de conflictos que espero sean útiles a medida que buscamos fortalecer nuestros recursos y programas de capacitación en los próximos años.
All in all, our programmes served over 250,000 people.
Few areas of the Agency's activities have undergone as much major expansion in so short a period as has our nuclear security programme over the past four years.
Hay pocos ámbitos de las actividades del Organismo que hayan experimentado una ampliación tan grande en un período tan corto como lo ha hecho nuestro programa de seguridad nuclear en los últimos cuatro años.
UNCTAD IX recognized this and identified issues related to foreign investment as a key element in our work programme over the coming years.
La IX UNCTAD así lo reconoció y consideró que las cuestiones relacionadas con la inversión extranjera constituyen un elemento fundamental de nuestro programa de trabajo de los próximos años.
On the other hand, we are also providing social benefits for all those who are eligible with special emphasis on public utilities, which have been among the important sectors in our development programmes over the past few years.
Por otra parte, también prestamos beneficios sociales a todos los que reúnen los requisitos, poniendo énfasis especial en los servicios públicos, que se han encontrado entre los sectores importantes de nuestros programas de desarrollo durante los últimos años.
Our programmes have an edge over other typical civil engineering programmes thanks to a broad-based knowledge of civil engineering that include structural engineering, construction management, and infrastructure and urbanism.
Nuestros programas tienen una ventaja sobre otros programas típicos de ingeniería civil gracias a un amplio conocimiento de la ingeniería civil que incluye ingeniería estructural, gestión de construcción e infraestructura y urbanismo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.