Smoke filled the hallway near the doors, creating a panic.
El humo llenó el pasillo cerca de la entrada, provocando pánico.
The unexpected fire alarm threw the entire office into a panic.
La alarma de incendio inesperada sumió en el pánico a toda la oficina.
The earthquake jarred buildings and left everyone in a state of panic.
El terremoto estremeció los edificios y dejó a todos en estado de pánico.
The boat took on water and began to swamp, causing panic.
El bote empezó a hacer agua y comenzó a hundirse, causando pánico.
She went out of her mind when the panic attack started suddenly.
Se quedó fuera de sí cuando el ataque de pánico empezó de repente.
He bottled it up for years and ended up having panic attacks.
Se lo guardó dentro durante años y terminó teniendo ataques de pánico.
Her quick thinking helped to stem the panic during the emergency.
Su rápida reacción ayudó a contener el pánico durante la emergencia.
The car rolled in reverse down the hill, causing panic.
El coche rodó hacia atrás por la colina, causando pánico.
The documentary explains how satanic panic ruined innocent daycare workers' lives.
El documental explica cómo el pánico satánico arruinó la vida de cuidadores inocentes.
They were on the verge of panic as the storm approached quickly.
Estaban al borde del pánico mientras la tormenta se acercaba rápidamente.
She felt relieved to stave off the panic by practicing deep breathing.
Se sintió aliviada al controlar el pánico practicando la respiración profunda.
He pressed the fire alarm by mistake, causing unnecessary panic.
Pulsó la alarma de incendios por error, causando pánico innecesario.
The concerning announcement from management caused widespread panic among employees.
El anuncio inquietante de la dirección provocó pánico generalizado entre los empleados.