The car rolled in reverse down the hill, causing panic.
El coche rodó hacia atrás por la colina, causando pánico.
The rumor spread out of hand, causing panic throughout the small town.
El rumor se propagó fuera de control, causando pánico en todo el pequeño pueblo.
The rumors ran riot through the office, causing unnecessary panic.
Los rumores se descontrolaron por la oficina, causando pánico innecesario.
Smoke filled the hallway near the doors, creating a panic.
El humo llenó el pasillo cerca de la entrada, provocando pánico.
Her calm demeanor helped hold off panic during the unexpected evacuation.
Su actitud calmada ayudó a evitar el pánico durante la evacuación inesperada.
The government kept the negotiations under wraps to avoid public speculation and panic.
El gobierno mantuvo en secreto las negociaciones para evitar especulaciones y pánico público.
Even during the crisis, the company maintained business as usual to avoid panic.
Incluso durante la crisis, la empresa mantuvo todo como de costumbre para evitar el pánico.
The emergency announcement came out of left field, causing panic among the residents.
El anuncio de emergencia salió de la nada, causando pánico entre los residentes.
The rumor mill suggested that the company was going bankrupt, causing widespread panic.
La radio macuto sugirió que la empresa estaba en quiebra, causando pánico generalizado.
The boat took on water and began to swamp, causing panic.
El bote empezó a hacer agua y comenzó a hundirse, causando pánico.
The scare headlines in the newspaper created panic among the local community.
Los titulares alarmistas del periódico sembraron el pánico entre la comunidad local.
The earthquake jarred buildings and left everyone in a state of panic.
El terremoto estremeció los edificios y dejó a todos en estado de pánico.
Quick thinking can drive out panic in an emergency situation.
Pensar rápido puede eliminar el pánico en una situación de emergencia.