The procedure for presenting programmes and selecting implementing bodies should be determined with a view to ensuring the broadest possible competition and free movement of services.
Debe definirse el procedimiento de presentación de los programas y de selección del organismo ejecutor, a fin de garantizar una competencia lo más amplía posible y la libre circulación de los servicios.
In 1950, he began presenting programmes for the BBC, being particularly well known for boxing commentaries, and soon became one of television's most popular presenters.
En 1950 empezó a presentar programas para la BBC, siendo bien conocido por sus comentarios pugilísticos, y llegando al poco tiempo a ser uno de los presentadores televisivos de mayor fama.
Consequently, it is important that when presenting programmes to the Commission, Member States observe closely the requirements of the regulations for implementing structural support measures.
En consecuencia, es importante que a la hora de presentar programas a la Comisión, los Estados miembros respeten escrupulosamente las condiciones de las medidas de aplicación de la ayuda estructural contenidas en los Reglamentos.
2001-20004 Cooperated with the Focal Point on the Family in planning and presenting programmes for UN agencies, delegates and NGOs to celebrate the International Day of Families on May 15th.
2001-2004: Cooperaron con la entidad coordinadora de las cuestiones relativas a la familia en la planificación y presentación de programas para organismos de las Naciones Unidas, representantes y organizaciones no gubernamentales a fin de celebrar el Día Internacional de las Familias el 15 de mayo
I'm going to travel all over the world presenting programmes.
This year, in addition to animation, feature films and television documentaries, the Catalan companies will be presenting programmes for mobile phones and new format proposals, among other interesting developments.
Este año las empresas catalanas presentan además de animación, largometrajes y documentales para televisión, también programas para móvil, propuestas de nuevos formatos, etc.
Significant debate followed on the issue of how UNHCR should balance the volume of assessed needs against the level of projected funding and which of these should guide UNHCR when presenting programmes to the Standing Committee.
A continuación hubo un importante debate sobre cómo debía el ACNUR equilibrar el volumen de las necesidades estimadas con el nivel de financiación proyectada y cuál de estos dos aspectos debía guiar al ACNUR al presentar sus programas al Comité Permanente.
Spanish-speaking Assistant United States Attorneys and others with prosecutorial experience have been recruited by OPDAT and are presenting programmes to Bolivian prosecutors.
La OPDAT ha contratado a fiscales adjuntos estadounidenses y otras personas con experiencia en la esfera fiscal y conocimientos del idioma español para que impartan programas destinados a fiscales bolivianos.
On Thursday evenings, young artists play in the Concert Hall of the Museum, presenting programmes that are never lacking in pieces by Fryderyk Chopin.
Los jueves por la noche, en la sala de conciertos del museo, los jóvenes pianistas ofrecen sus interpretaciones de la programación musical en la que nunca pueden faltar obras compuestas por Fryderyk Chopin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor presenting programmes in het Engels