He described the process as strenuous but rewarding once the goal was achieved.
Describió el proceso como exigente pero gratificante una vez alcanzado el objetivo.
The hostess will show you the process as done at her farm.
La anfitriona le mostrará el proceso como se hace en su granja.
A woman should not perceive the process as something indecent and unworthy.
Una mujer no debería percibir el proceso como algo indecente e indigno.
These jacks are made through the same process as the imported ones.
Estos conectores están hechos por el mismo proceso como de los importados.
But it is necessary to consider the process as a long-term.
Pero vale la pena considerar este proceso como de largo plazo.
Yet we sometimes perceive the process as at least moderately risky.
Aún así, a veces percibimos al proceso como algo moderadamente riesgoso.
It is easy to deride the process as bloated bureaucracy and inefficiency.
Es fácil burlarse del proceso como de una burocracia inflada e ineficiente.
A simple and easy way to make this process as not to strain.
Una manera simple y fácil de hacer este proceso como para no tensar.
The process as such was helpful, and not the problem per se.
El proceso como tal es útil y no un problema en sí mismo.
He described the immigration process as a double bind of impossible deadlines and requirements.
Describió el proceso de inmigración como un doble vínculo de plazos y requisitos imposibles.
How to make this process as simple and effective as possible.
I refer to this eternal and ongoing process as divine authorship.
Me refiero a este proceso eterno y permanente como la autoría divina.
With books, we follow the exact same process as clothes.
Con los libros, seguimos el mismo proceso que con la ropa.