We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The textured and realistic strokes created by the program are now even more close to the real brush than ever.
Los trazos realistas y texturados creados por el programa están ahora más cerca de un verdadero pincel.
The many employees and community partners of the program are now left with only questions about their future livelihood.
Ahora los empleados y socios del programa se han quedado con muchas preguntas sobre su futuro sustento.
A preliminary list of the companies that will be participating in the congress and the program are now available.
Ya se puede consultar una lista preliminar de las empresas participantes en el congreso, así como el programa del evento.
Young surfers from that program are now making selection into the provincial surf teams and are able to manage their own tournament.
Algunos de esos jóvenes surfistas del programa son seleccionados en los equipos provinciales de surf y son capaces de organizar su propia competición.
The guys in the program are now in touch with guys just like them who they can lean on for help in their situations.
Los hombres del programa están en contacto con otros que son como ellos y en los que pueden encontrar ayuda para sus situaciones particulares.
The results are remarkable: the majority of people who have taken part in the program are now in work or further training.
Los resultados son notables: la mayoría de las personas que han seguido ese programa encontraron nuevamente un trabajo o continúan su capacitación.
Several of the remote viewers formerly involved in the military program are now employing their skills for private enterprise and can be contacted via the internet.
Varios de los remotovidentes anteriormente involucrados en los programas militares ahora emplean sus habilidades en empresas privadas y pueden ser contactados
In fact, 94 participants who were unable to walk prior to entering the program are now able to walk.
De hecho, 94 participantes que no podían caminar antes de entrar al programa pueden caminar ahora.
The graduates celebrated at this program are now role models of successful Latinos and are available to the community as examples in conveying the message that "Yes, we can achieve an education and succeed."
Estos graduandos son ahora modelos para otros estudiantes latinos y están a disposición de la comunidad como ejemplos para transmitir el mensaje de que Sí, podemos lograr una educación y tener éxito.
According to Alvarado, at least half of those in the program are now employed and their overall performance is 15 percent higher than that of average employees.
De acuerdo a Alvarado, al menos la mitad de los que concurren al programa están ahora empleados y su desempeño general es un 15 por ciento más elevado que el de los empleados comunes.
Several Latin American students from that program are now professors or researchers in different universities.
Varios estudiantes latinoamericanos de ese programa son ahora profesores o investigadores en diferentes universidades.
The twin pads originally built for the Apollo program are now inactive.
Las almohadillas gemelas originalmente construidos para el programa Apolo ahora están inactivos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.