Examples with "program employed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program employed 130,000 people, at an extreme financial cost.
Este programa empleó a 130.000 personas, a un coste financiero enorme.
Because it is part of the program employed by the state on the "figure of authority" i.e., the target.
Porque es parte de del programa empleado por el estado avalado por "una figura de autoridad", es decir el objetivo.
The report should include sufficient information on the method of analysis and the computer program employed, so that an independent reviewer/statistician can re-evaluate and reconstruct the analysis.
El informe debe recoger información suficiente sobre el método y el programa informático empleados, de manera que un revisor o estadístico independiente pueda reevaluar y reconstruir el análisis.
If statistical analysis is used to analyse the study findings, then sufficient information on the method of analysis and the computer program employed should be included, so that an independent reviewer/statistician can re-evaluate and reconstruct the analysis.
Si se hace un análisis estadístico de los resultados, el informe debe recoger información suficiente sobre el método y el programa informático empleados, de manera que un revisor o estadístico independiente pueda reevaluar y reconstruir el análisis.
The WPA program employed showed no significant effects on mood disorders, burnout or occupational stress.
El programa AFT empleado no mostró efectos significativos sobre los trastornos de estado de ánimo, agotamiento o estrés laboral.
Achieve 3000 is a school wide program employed at ESMS to support our students' ability to read and comprehend text.
Achieve 3000 es un programa a nivel escolar empleado en ESMS para respaldar la capacidad de nuestros estudiantes de leer y comprender textos.
The Apollo program employed 400,000 people and involved the support of some 20,000 companies and universities.
El programa Apolo empleó a 400,000 personas y contó con el apoyo de unas 20,000 compañías y universidades.
This pioneering federal program employed artists at craftsmen's wages to make pictures on the theme of "the American scene."
Ese programa federal pionero empleó artistas como empleados a sueldo, para hacer cuadros con el tema de "la escena americana." Su contribución al proyecto fue su pintura El Metro.
The Standard Anti-Dumping Margin Program employed by USDOC in administrative reviews contains the following lines of computer code, or code of substantially the same structure or effect
El "programa normalizado sobre margen de dumping" utilizado por el USDOC en los exámenes administrativos contiene las siguientes líneas de código de programación, u otras de estructura y efecto idénticos
Chong said the SYEP program employed more than 70,000 young people at 11,000 work sites in New York City this year.
Chong dijo que el programa SYEP empleó a más de 70,000 jóvenes en 11,000 sitios de trabajo en la ciudad de Nueva York este año.
The X-15 program employed mechanical techniques used in the later manned spaceflight programs, including reaction control system jets for controlling the orientation of a spacecraft, space suits, and horizon definition for navigation.
El programa X-15 empleaba técnicas mecánicas usadas en los programas posteriores de vuelos espaciales tripulados, incluyendo jets con sistema de control de reacción para controlar la orientación de una nave espacial, trajes espaciales presurizados y la definición del horizonte de navegación.
Andere resultaten
Accessing recent meta-analyses shines a valuable and useful light on the effectiveness of various integrated treatment programs employed with this clientele.
La consultación de meta análisis recientes ilumina de manera pertinente y útil la eficacia de los diferentes programas de tratamiento integrado destinados a esta clientela.
Head Start programs employed and contracted with 265,000 staff.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.