Examples with "program keeps running" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In January 2013, Laura Poitras began getting unknown encoded messages from "CITIZENFOUR," who asserted to have confirmation of illicit clandestine reconnaissance programs keep running by the NSA in a joint effort with other insight organizations around the world.
En enero de 2013, Laura Poitras comenzó a recibir correos electrónicos cifrados firmados por un tal "Citizenfour", que le aseguraba tener pruebas de los programas de vigilancia ilegales dirigidos por la NSA en colaboración con otras agencias de inteligencia en todo el mundo.
The automatic memory program keeps Vulcan running correctly.
Firefox uses less memory than Chrome, so your other programs can keep running at top speed.
Firefox usa menos memoria que Chrome, por lo que tus otros programas pueden seguir funcionando a toda velocidad.
Since we use less RAM than Chrome, your other programs can keep running at top speed.
Como usamos menos RAM que Chrome, tus otros programas pueden seguir funcionando a alta velocidad.
Since we use less RAM than Chrome, your other programs can keep running at top speed.
Dado que usamos menos memoria RAM que Chrome, tus otros programas pueden seguir funcionando con normalidad.
This doesn't just add to your Mac's startup time, but also impacts overall performance as these program processes keep running in the background all the time.
Esto no solo incrementa el tiempo de arranque del Mac, sino que tiene un impacto en el rendimiento global, pues los procesos de estos programas permanecen en ejecución en segundo plano todo el tiempo.
Solution: If you are trying to install Adobe Acrobat or are trying to update the program but you keep running into problems, there are several things you can do.
Solución: si estás intentando instalar Adobe Acrobat o estás intentando actualizar el programa pero sigues teniendo problemas, hay varias cosas que puedes hacer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.