Examples with "program which corresponds" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It provides more than 25000 students with a wide initial undergraduate studies program which corresponds to society's needs in all domains of the knowledge.
Proporciona a más de 25000 estudiantes un amplio programa inicial de estudios de pregrado que corresponde a las necesidades de la sociedad en todos los ámbitos del conocimiento.
It is divided into different modules and, for its completion, requires the presentation of a study combining knowledge, skills and competencies acquired during the program which corresponds to 20 credits.
Es dividido en diferentes módulos y, para su finalización, exige la presentación de un estudio que amalgama conocimientos, habilidades y capacidades adquiridas durante el programa, que corresponde a 20 créditos.
Select the program which corresponds to the laundry in the dryer from the program selection table (see page 15).
Selecciones el programa que corresponda a la ropa colocada en el secador de la tabla correspondiente (ver página 57).
Select the program which corresponds to the laundry in the dryer from the program selection table (see page 18).
Seleccione el programa de secado necesario de la tabla de acuerdo con los ejemplos (ver página 69).
Andere resultaten
Moreover, the college has created an ambitious foreign educational program, which corresponds to the real world and the ambitions of its students.
Además, el colegio ha creado un ambicioso programa de educación en el extranjero, que corresponde al mundo real y las ambiciones de sus estudiantes.
R&D directed specifically to the development of particular weapon systems or components is funded through systems acquisition program elements, which correspond to the "military aircraft" category of program elements identified by the European Union and its experts.
La investigación y desarrollo dirigidos específicamente al desarrollo de sistemas o componentes de armamento concretos se financia mediante elementos de programa de adquisición de sistemas, que se corresponden con la categoría de elementos de programa para "aeronaves militares" identificada por la Unión Europea y sus expertos.
An advanced English level is required for all postgraduate programs, which corresponds to an IELTS-academic overall band of 6.0 to 7.0 or equivalent in other recognized English tests.
Los programas de posgrado usualmente requieren un nivel de inglés alto correspondiente a un puntaje general de 6.0 a 7.0 en el IELTS Académico o su equivalente en otras pruebas internacionales de inglés.
The highest contributing factor though, is believed to be linked to an inadequate rehabilitation program, which may correspond with the premature return to physical activity.
El factor que contribuye más alto, sin embargo, se cree que está vinculado a un programa de rehabilitación inadecuada, que puede corresponder con el regreso prematuro de la actividad física.
That is, it must have a certain interior, a dress code, a certain competitive program, which should correspond to the situation and the subject of the competition.
Es decir, se debe tener un cierto interior, un código de vestimenta, un cierto programa competitivo, que debe corresponder a la situación y el tema de la competencia.
We have based the program on three stages which correspond to three levels of maturity.
El programa consta de tres fases que se corresponden con tres niveles de madurez.
At times, a target population receives a set of programs in which different elements correspond to different ministries or public agencies.
A veces, una población objetivo recibe un paquete de programas donde distintos componentes del paquete pueden corresponder a la esfera de distintos ministerios o agencias públicas.
Each program change corresponds to one of the keyboard's prerecorded tones.
Be sure to select the program that corresponds to your code.
Asegúrate de seleccionar el programa que corresponde a tu código.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.