Examples with "program will be complemented" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program will be complemented by an extensive series of trainings and intersectoral internships.
The program will be complemented by cultural and social activities that will provide an opportunity to experience the diversity of the respective cultures and provide networking opportunities between the participants themselves, as well as between the participants and speakers.
El programa se complementará con actividades culturales y sociales que ofrecen la oportunidad de experimentar la diversidad de las culturas respectivas y proporcionar oportunidades de establecer contactos entre los propios participantes, así como entre los participantes y oradores.
The academic program will be complemented by different extracurricular and team-building activities that will allow you to enjoy the vibrant cities of Madrid and Segovia (company/museum visits, city tours, etc.)
El programa académico se complementará con diferentes actividades extracurriculares y de team-building que te ayudarán a disfrutar de todo lo que tienen que ofrecer Madrid y Segovia.
The program will be complemented with an agenda of one-to-one meetings of approximately 12-minutes between the Commissioning Editors and the representatives of the presented projects, with the aim of specifying possible collaboration agreements.
El programa se complementa con una agenda de reuniones individualizadas de 12 minutos, aproximadamente, entre los Commissioning Editors y los representantes de los proyectos presentados, con el objetivo de concretar posibles acuerdos de colaboración.
Andere resultaten
MIDES's social protection programs will be complemented with investments aimed at providing training and labor intermediation services for eligible persons identified in the single registry.
Los programas de protección social de MIDES se complementarán con inversiones para proveer servicios de capacitación e intermediación laboral a las personas elegibles que se encuentren identificadas a través del registro único.
Several Members emphasized that aid programs needed to be complemented by appropriate trade policies that would ensure larger and more remunerative outlets for the exports of developing countries.
Varios miembros indicaron que los programas de ayuda tenían que ser complementados con adecuadas políticas comerciales, que permitan asegurar salidas más amplias y más lucrativas a las exportaciones de los países en el desarrollo.
These programs may be complemented with life, personal injury, travel- domestic or overseas- insurance, among others.
Estos programas pueden ser completados por seguros de vida, accidentes personales, seguros de viajeros, incluyendo viajes al exterior y otros.
Training programs should be able to impart new skills in a matter of months, not years, and they should be complemented by programs that support workers' incomes during retraining, and that help them relocate for more productive work.
Se necesitan programas de capacitación que puedan impartir nuevas habilidades en cuestión de meses, no de años, y se los debe complementar con otros que sostengan los ingresos de los trabajadores mientras estos se recapacitan y los ayuden a reubicarse en trabajos más productivos.
An effective program to reduce the rate of inflation has to extend beyond monetary policy and needs to be complemented by programs designed to enhance competition and to correct structural problems .
Un programa efectivo para reducir la tasa de inflación debe extenderse más allá de la política monetaria y necesita ser complementado con programas diseñados para fomentar la competencia y para corregir problemas estructurales
We believe that a language program must be complemented with a wide range of social and cultural activities not only to allow students to use and practice the Portuguese language but also to maximize student exposure to Brazilian and Portuguese culture.
Creemos que un curso de portugués debe ser complementado con actividades sociales y culturales para darles a los estudiantes no solo la oportunidad de practicar los conocimientos adquiridos sino también para maximizar su contacto con la cultura Brasileña.
The IEP Review Program can be complemented with Parent Coaching hours for additional coaching and strategizing about your role on the IEP team.
El Programa del IEP puede ser complementado con horas de Asesoramiento para Padres que le ayudarán a aprender estrategias adicionales sobre su papel en el equipo del IEP.
In addition, this pooled device program can be complemented with school site carts (COWS - computer on wheels) and labs that provide approximately 3,000 additional devices, allocating these devices for senior student use as needed.
Además, este programa de dispositivos combinados se puede complementar computadoras portátiles que ya están en cada escuela, y laboratorios que proporcionan aproximadamente 3,000 dispositivos adicionales, asignando estos dispositivos para el uso de estudiantes mayores según sea necesario.
The program is complemented by videos and tutorials from all sessions.
El programa se complementa con vídeos y tutorías de todas las sesiones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.