We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programa
Under the Rural Energy Enterprise Development Programme, providing early stage seed financing and technical support to clean energy enterprises
Apoyo técnico y financiación inicial a empresas de energía limpia en el marco del Programa de promoción de las empresas de energía en las zonas rurales
Chris was the founding father of the Career-related Programme, providing the passion that led to its launch in 2012.
Chris fue el padre fundador del Programa de Orientación Profesional y fue gracias a su entusiasmo que este comenzó a impartirse en 2012.
Under the Bank Partnership Lending Programme, providing credit enhancement to help local banks devise dedicated loan programmes for end-user financing
Mejoramiento del crédito para ayudar a los bancos locales a concebir programas de préstamos para fines específicos destinados a la financiación de los usuarios finales en el marco del programa de préstamos en asociación con bancos
It is quite a successful programme, providing students with useful experience and knowledge of different systems of education.
Se trata de un programa de bastante éxito que proporciona experiencias útiles y permite conocer distintos sistemas de enseñanza.
Cuba increased its medical assistance programme, providing further qualified doctors, to treat those suffering from malnutrition.
Cuba incrementó su programa de asistencia médica y envió más médicos calificados para que se ocupasen de las personas que padecen desnutrición.
To apply for temporary leave of absence from the doctoral programme, providing justified reasons for this in accordance with the established deadlines.
Pedir mediante una solicitud argumentada la baja temporal del programa de doctorado, de acuerdo con los plazos establecidos.
I therefore welcome this effective, sound and sustainable resettlement programme, providing a durable solution for refugees who cannot return to their country of origin.
Por tanto aplaudo este programa en materia de reasentamiento eficaz, sólido y sostenible que proporciona una solución duradera para los refugiados que no pueden regresar a sus países de origen.
While access has been provided to interview the personnel involved in the declared programme, interviewees refused to answer questions relating to the programme, providing only incomplete and misleading information.
Si bien se permite el acceso al personal del programa declarado para entrevistas, los entrevistados se niegan a contestar preguntas relativas al programa y sólo proporcionan datos incompletos y engañosos.
The objective is to bring children and adolescents into the programme, providing support to those working in the streets and initiating with them a conscious and planned process of participation with their families in various different activities.
El objetivo es ingresar a niños, niñas y adolescentes al programa, promoviendo apoyo a los que trabajan en la calle e iniciar con ellos un proceso consciente y planificado de participación junto a su familia en diferentes actividades.
Refurbishment and modernization of existing establishments continues to be an important part of the building programme, providing enhanced security and control measures and upgraded facilities, including access to sanitation at all times.
La restauración y modernización de los establecimientos existentes continúa constituyendo una parte importante del programa de construcciones, ofreciendo medidas de seguridad y control más eficaces e instalaciones y servicios mejorados, incluso el acceso a los servicios higiénicos en todo momento.
Key steps included a national nutrition programme, providing a safety net in the poorest areas and boosting nutrition assistance through communities.
Las medidas más importantes incluyeron un programa nacional de nutrición que ofrecía una estructura de seguridad en las zonas más pobres y un impulso a la asistencia en materia de nutrición en las comunidades.
Spain is the main participant in the programme, providing 33 per cent of its funding.
España es el principal participante del programa con un 33% de contribución al mismo.
Refurbishment and modernization of existing establishments continues to be an important part of the building programme, providing enhanced security and control measures and upgraded facilities, including access to sanitation at all times.
Una parte importante del programa de construcciones es la rehabilitación y modernización de los centros ya existentes, lo que repercute en un incremento de las medidas de seguridad y control y en una mejora de los servicios, incluido el acceso en cualquier momento a las instalaciones sanitarias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.