Examples with "programme comes as a complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme comes as a complement to national support and covers various activities of the Cotton Action Plan.
El programa es un complemento de la ayuda nacional y cubre diversas actividades del Plan de Acción sobre el algodón.
Andere resultaten
As to innovation and research programmes, the Commission shall come forward with proposals for a system awardíng successful innovation which shall replace or complement the current up-front financing.
Por lo que se refiere a los programas de investigación, la Comisión presentará propuestas con miras a un sistema que recompense la innovación fructífera, que sustituirá a la actual financiación inicial o la complementará.
As mentioned earlier, this comes as a complement to the Daphne Programme description, because the Commission is of the opinion that this brings information and added value to the report.
Según se ha mencionado anteriormente, esto supone un complemento a la descripción del Programa Daphne, pues la Comisión opina que aporta información y valor añadido al informe.
? The new Aid for Trade Initiative will need to come as a complement to the JITAP programmes and the Integrated Framework, ensuring a sufficiently broad base for the promotion of global trade activities on the part of African countries.
? La nueva iniciativa Ayuda para el Comercio debía complementar los programas del JITAP y el Marco Integrado, a fin de establecer una base suficientemente amplia para promover la participación de los Países Africanos en el comercio mundial.
Fresh lumpia comes with a sweet sauce that complements the vegetables.
La lumpia fresca viene con una salsa dulce que complementa los vegetales.
Cookies are not programmes that come onto your system and damage files.
Las cookies no son programas que ingresan a su sistema y dañan archivos.
I watched my brother come back to life through the Narconon programme.
Observé a mi hermano volver a la vida a través del programa Narconon.
Seven years without a programme of work should come to an end.
Habría que acabar con los siete años sin un programa de trabajo.
It was also meant to complement and enhance existing assistance programmes.
También tenía por objeto complementar y mejorar los programas de asistencia existentes.
Each comes in an attractive metallic finish that complements their modern design.
Cada una cuenta con un atractivo acabado metálico que complementa su diseño moderno.
The establishment of an international control mechanism could complement the programme.
La creación de un mecanismo internacional de control podría complementar este programa.
The beauty programme is a welcome complement to the Ayurveda practice.
Un oportuno complemento al tratamiento Ayurveda es el programa de belleza.
It has generated local resources and parallel funds to complement programme efforts.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.