We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa incluso
programa sea aún
The programme even openly fundraised for the missionaries on its website.
El programa incluso recaudaba fondos para los misioneros abiertamente a través de su página web.
The programme even managed to double the number of women treated, compared the the period before the earthquake.
El programa incluso logró doblar el número de mujeres tratadas, en comparación con el período anterior al terremoto.
In order to make the programme even more effective, the rice mills used to process rice had to be changed, since their technology was some 40 to 50 years old.
A fin de que el programa sea aún más eficaz, se tienen que cambiar los molinos utilizados para procesar el arroz, dado que emplean una tecnología de hace 40 ó 50 años.
The aim is to triple the numbers of participants to 12 million, and to make the programme even more inclusive and accessible to people from a diverse range of backgrounds, as well as more international.
El objetivo es triplicar el número de participantes hasta los 12 millones, y hacer que el programa sea aún más inclusivo y accesible para las personas procedentes de diversos entornos, así como más internacional.
Due to agreements between airlines or airline alliances, the use of other airlines is often recognised in a frequent flyer programme, making the programme even more attractive.
Debido a los acuerdos entre compañías aéreas o a las alianzas entre compañías aéreas, el uso de otras compañías aéreas se reconoce a menudo en un programa de pasajeros frecuentes, lo que hace que el programa sea aún más atractivo.
We suggested that, considering the original proposal, we could envisage launching the programme even with EUR 100 million rather than EUR 150 million.
Sugerimos que, considerando la propuesta original, podíamos prever el lanzamiento del programa incluso con 100 millones de euros en lugar de 150 millones.
My current favourite is Ad-Aware, which does a very good job of removing Spyware, and the programme even keeps it self up to date with the latest definitions.
Mi favorito actual está Anuncio-Enterado, que hace un trabajo muy bueno de Spyware que quita, y el programa incluso mantiene uno mismo actualizado con las definiciones más últimas.
You can begin the programme even if you have not done some compulsory school subjects.
Podrás iniciar esta formación aunque no hayas realizado algunas asignaturas de educación primaria.
Don't miss your favourite radio programme even when you are away.
Equally disturbing was the lack of a protection and deterrence programme even at the present time.
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
Unless you already hold a master's degree, our programme even is free of tuition.
A menos que usted ya tiene un título de maestría, nuestro programa aún está libre de la matrícula.
There are still some recommendations that could be made to make the programme even more effective, however.
No obstante, pueden formularse distintas recomendaciones con vistas a que el Programa sea más eficaz.
This programme even welcomes young kids to swim alongside the dolphins with especially designed programmes for all ages.
Este programa también es apto para que los niños pequeños puedan nadar junto a los delfines con programas diseñados para todas las edades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.