We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa
I do not see the work programme make any mention whatsoever of tourism.
En el programa de trabajo yo encuentro a faltar por completo el turismo.
The manualised and highly structured nature of the programme make it easy to replicate, minimising the risk of error.
La naturaleza del programa, manualizado y altamente estructurado, permite su replicabilidad minimizando el riesgo de error.
The UN organizations participating in the Programme make every effort to match individual's qualifications and interests with the requirements of the country office.
Las organizaciones de la ONU que participan en el Programa tratan de ajustar, en lo posible, las cualificaciones e intereses individuales con los requisitos de la oficina de campo.
How will the programme make it easier for small and medium sized enterprises to borrow money?
¿Cómo ayudará este programa a las pequeñas y medianas empresas a acceder a la financiación?
Why does the Commission's 2007 work programme make no reference to the projects for new Community statistics?
¿Por qué motivos no se mencionan los proyectos de nuevas estadísticas comunitarias en el programa de trabajo de la Comisión para 2007?
What provisions does the 7th Framework Programme make for research? 4.
¿Qué se prevé en el Séptimo Programa Marco en lo referente a la investigación? 4.
In addition, the refinancing rules for bonds maturing under the PSPP programme make it clear that this process must be carried out (see the History of the ECB'S Asset Purchase Programme redemptions)
Además las normas de refinanciación de bonos que vencen del programa PSPP dejan claro que tal proceso debe llevarse a cabo (ver el apartado History of APP redemptions del programa APP del BCE)
The candidate countries that take part in the programme make a financial contribution to cover the cost of their participation.
Los países candidatos que participen en el programa contribuirán financieramente para cubrir el coste de su participación.
The décor is not up to much, but the vibe and the programme make up for that.
Funding for the programme make available orientation, travel, insurance, local support in the host country, accommodation, and living allowance for the volunteers.
La financiación que recibe el programa es para sufragar los gastos de asesoramiento, viaje, seguro, apoyo local en el país anfitrión, alojamiento y dietas para los voluntarios.
However, the unavailability of appropriate homes particularly for teenage girls and the absence of adequate financial support of the foster care programme make placement interventions a limited option in reality.
No obstante, la carencia de hogares apropiados, en particular para niñas adolescentes, y el insuficiente apoyo financiero recibido por el programa de hogares de guarda hacen que, en la realidad, las intervenciones de colocación sean una opción limitada.
The geographical and cultural span, the variety in the sector and the size of the programme make it difficult to administer and match offer and demand.
Dada la amplitud geográfica y cultural, la variedad del sector y la amplitud del programa, resulta difícil gestionar y hacer corresponder la oferta y la demanda.
Its large gardens, pools and the entertainment programme make the hotel the ideal option for families with children, watersports lovers and enthusiasts of other sports such as tennis, volleyball and mini golf, with its multipurpose court and gym.
Sus amplios jardines, piscinas y el programa de animación hacen del hotel la opción ideal para familias con niños, amantes de los deportes acuáticos y otros deportes como tenis, voleibol, minigolf, pista polivalente y gimnasio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.