Examples with "programme that continues" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A comprehensive global communications and education programme that continues for several years beyond 2002 is essential to achieving the objectives of chapter 13 and implementing the recommendations of the Year.
Para lograr los objetivos del capítulo 13 y aplicar las recomendaciones del Año es indispensable disponer de un amplio programa mundial de educación y de comunicaciones que prosiga durante varios años a partir de 2002.
Thus, elimination of the stock of domestic debt is part of a programme that continues to mobilize funds to capitalize the Trust Fund created for that effect, using proceeds from the privatization endeavours and from bilateral donors support.
Por lo tanto, la eliminación de la deuda interna forma parte de un programa que sigue movilizando fondos a fin de capitalizar el fondo fiduciario creado para tal fin, con los ingresos procedentes de las actividades de privatización y la ayuda de los donantes bilaterales.
Selected works, an educational programme that continues until June next year and which focuses visitors' attention on a different work from the Museum's collections every month.
Obras escogidas, un programa educativo que se prolonga hasta junio y que cada mes centra la mirada de los visitantes en una obra diferente de las colecciones del Museo.
Work starts with the graduates from our centres, a programme that continues today. 1997
A regional programme that continues contributing to improving the knowledge of political decision makers in Latin America about the problems and consequences of climate change.
Un programa regional que sigue contribuyendo a mejorar el conocimiento de los decisores políticos en América Latina sobre los problemas y las consecuencias del cambio climático
This gave UNAWE Tanzania the necessary momentum to establisha national programme that continues to grow.
Esto dio a UNAWE Tanzania el impulso necesario para establecer un programa nacional que sigue creciendo.
In addition to the Convention's well-established technical assistance programme that continues to deliver solid support to Parties, new areas of strategic direction of the proposed programme of work for 2009 - 2010 will consist of the following
Además del robusto programa de asistencia técnica del Convenio, mediante el cual se sigue prestando un sólido apoyo a las Partes, las nuevas esferas de dirección estratégica del programa de trabajo propuesto para 2009-2010 consistirán en los elementos siguientes
In 1997 UNDP replaced the intercountry programme with the regional cooperation framework (RCF), which in turn was replaced by the regional programme that continues to be approved by the Executive Board.
En 1997 el PNUD sustituyó el programa multinacional por el marco de cooperación regional, que a su vez fue reemplazado por el programa regional que sigue siendo aprobado por la Junta Ejecutiva.
Andere resultaten
The Indonesian authorities began large-scale settlement programmes that continue today.
This contrasts with Spain's highly successful tourism and sports programmes that continue to grow despite the economic crisis.
Esto contrasta con el turismo y programas deportivos españoles, con mucho éxito y que crecen a pesar de la crisis económica.
Notwithstanding the situation described above, there are still UNEP programmes that continue to make a genuine contribution.
Pese a ello aún hay programas del PNUMA que siguen haciendo una auténtica aportación.
If so, are there funds committed under the programme that will continue to be disbursed?
En caso afirmativo, ¿seguirán desembolsándose fondos comprometidos en el marco de este programa?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.