We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Implementation of the country programme will reflect opportunities offered by the devolution process.
La ejecución del programa del país reflejará las oportunidades que ofrece el proceso de transferencia.
The programme will reflect the interrelationship between theory and practice, combined with principles of adult learning and the lifelong process.
El programa reflejará la interrelación entre la teoría y la práctica, junto con los principios de la educación de adultos y el proceso de toda la vida.
Ideally, the programme will reflect farmers' knowledge and experience, strengthen the linkages between farmers and research workers from different areas, and serve dynamic and changing needs.
Idealmente el programa debe reflejar los conocimientos y la experiencia de los agricultores, reforzar los vínculos entre los agricultores y los investigadores de diferentes ámbitos y satisfacer las necesidades dinámicas y cambiantes.
In the short term, the programme will reflect the challenge faced in encouraging business cooperation formulas as a kind of instrument with which to improve industry, looking out for approaches "which show a tendency to improve the financial capacity and professional management potential of companies".
A corto plazo, el programa refleja el reto de fomentar fórmulas empresariales de cooperación como instrumento para la mejora de las industrias, para lo que «buscará fórmulas tendentes a mejorar la capacidad financiera y la gestión profesional de las empresas».
Nevertheless, political coherence will be ensured, as each specific programme will reflect the objectives of a policy which will, in association with the three others, allow for the development of a European citizenship and a genuine area of Justice.
Ahora bien, la coherencia política estará garantizada en la medida en que cada programa específico reflejará los objetivos de una política que, en relación con las otras tres, permitirá que se desarrollen una ciudadanía europea y un auténtico espacio de justicia.
GIFF artistic director Marit Kapla said that this year's festival theme is Presence, and that "the film programme will reflect the concept through films about the dual presence of contemporary man in both physical and virtual reality".
El tema central de este año, según su directora artística Marit Kapla, será la Presencia y el "programa reflejará este concepto a través de películas sobre la presencia dual del hombre contemporáneo tanto en la realidad física como en la virtual".
Thus, the next country programme will reflect the mandates and national and global priorities of each United Nations agency.
En consecuencia, en el próximo programa del país se reflejarán los mandatos y las prioridades nacionales y mundiales de cada organismo de las Naciones Unidas.
An ambitious self-standing EU4Health programme will reflect the lessons learned from the COVID-19 crisis and previous health programmes.
Un programa EU4Health ambicioso y autónomo reflejará las enseñanzas extraídas de la crisis de la COVID-19 y los anteriores programas de salud.
This programme will reflect the measures included in the Communication from the Commission to the Spring European Council5 and, in particular the Community elements6 of the Lisbon Action Programme.
Este programa reflejará las acciones incluidas en la Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo de primavera5 y, en particular, los elementos comunitarios6 del programa de acción de Lisboa.
The Exercise Programme will reflect the European Union's Security Strategy, new institutional developments, developing structures, procedures, concepts and relationships, as well as taking into account current and foreseen Crisis Management Operations.
El Programa de Ejercicios plasmará la estrategia de seguridad de la Unión Europea, las nuevas evoluciones institucionales, las estructuras de desarrollo, los procedimientos, conceptos y relaciones, y tendrá asimismo en cuenta las operaciones de gestión de crisis en curso y previstas.
The Exercise Programme will reflect the European Union's Security Strategy, new institutional developments, developing structures, procedures, concepts and relationships, as well as taking into account current and foreseen Crisis Management Operations.
El Programa de Ejercicios plasmará la estrategia de seguridad de la Unión Europea, las nuevas evoluciones institucionales, las estructuras de desarrollo, los procedimientos, conceptos y relaciones, y tendrá asimismo en cuenta las operaciones de gestión de crisis en curso y previstas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme will reflect in het Engels