Examples with "programmes account for" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mitigation programmes account for about two thirds of the resources channelled through innovative financing mechanisms.
Los programas de mitigación representan aproximadamente dos terceras partes de los recursos canalizados mediante mecanismos de financiación innovadora.
As programmed, regional assistance programmes account for more than 50 % of the whole instrument.
Según lo previsto, los programas de asistencia regional supondrían más del 50 % del instrumento en su conjunto.
Musical programmes account for 191,000 hours and cultural-artistic 19,000 hours.
Los programas musicales ocupan 191.000 horas y los artísticos y culturales 19.000.
Moreover, our aim is to eventually achieve a budget where programmes account for 75 per cent of resources, and support costs, including management and administration, amount to 25 per cent.
Además, nuestro objetivo es llegar a un presupuesto en el que los programas constituyan el 75% de los recursos, y los gastos de apoyo, incluidas la gestión y la administración, sean del 25%.
Agricultural and structural programmes account for a majority of the spending; however, the share of agriculture has declined from about 75 per cent of the budget in 1980 to about 40 per cent.
La mayor parte del gasto corresponde a los programas agrícolas y estructurales; sin embargo, la parte correspondiente a la agricultura ha descendido de cerca del 75% del presupuesto de 1980 al 40%.
Because nutrition is included in the health sector of many NPAs, separate nutrition programmes account for only 3 per cent of total costing, while the CEDC category receives 7 per cent.
Como en muchos programas la nutrición está incluida en el sector de la salud, los programas separados de nutrición constituyen tan sólo el 3% del costo total, mientras que al capítulo correspondiente a los niños en circunstancias especialmente difíciles corresponde el 7%.
Five programmes account for a majority of all evaluation reports (65 per cent) submitted to OIOS for the biennium.
Hay cinco programas a los que corresponde la mayoría de los informes de evaluación (el 65%) presentados a la OSSI en el bienio.
The fragile rural areas benefiting from these programmes account for 2.28 million people or 29% of the population and 49975 km2 or 60% of the area of Austria.
Las zonas rurales frágiles beneficiarias de estos programas representan 2.280.000 habitantes y una superficie de 49.975 km2, es decir, el 29% de la población y el 60% de la superficie de Austria.
As shown in figure 2, in many markets US films and TV programmes account for more than half of the total market.
Como se muestra en la figura 2, en muchos mercados las películas y los programas de televisión de los Estados Unidos representan más de la mitad del mercado total.
Technology programmes account for half of all Tekes funding today.
Los programas tecnológicos suponen hoy por hoy la mitad de las iniciativas de financiación de Tekes.
whereas these programmes account for only a portion of the Community resources earmarked for culture, most of which are allocated via the Structural Funds,
Considerando que estos programas sólo representan una parte de los recursos comunitarios destinados a la cultura, cuya parte preponderante se asigna sobre todo a través de los Fondos Estructurales,
EU Commissioner for Enterprise and Information Society Erkki Liikanen, who closed the first day of the conference, underlined the fact that EU programmes account for 30% of aerospace R&D funding.
El comisario europeo de Empresa y Sociedad de la Información, Erkki Liikanen, quien cerró la primera jornada de la conferencia, recalcó que los programas comunitarios aportaban el 30% de la dotación financiera de la l +D a e ros p acial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.