Examples with "programmes and requested" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He wished to know whether the Government could require municipal and departmental governments to invest more heavily in children's programmes and requested information on the work of the 175 children's and family monitoring centres.
Desearía saber si el Gobierno exigirá a los gobiernos municipales y departamentales que inviertan mucho más en programas para la infancia y pide información sobre la labor de los 175 observatorios de infancia y familia.
She commended the WTO for prioritizing interns from LDCs in its internship programmes and requested that such prioritization be continued in future.
Por último, encomió a la OMC por otorgar prioridad a los pasantes procedentes de PMA en sus programas de pasantías, y le pidió que siguiese dándoles prioridad en el futuro.
It noted the successful implementation of several programmes and requested additional information on the Government's strategy on female empowerment and challenges encountered in this regard.
Tomó nota de la satisfactoria aplicación de diversos programas y solicitó información adicional sobre la estrategia del Gobierno con respecto a la potenciación de la mujer y a la manera de solventar los problemas que se planteaban en ese ámbito.
Morocco also supported Pakistan's implicit request for international assistance for social sector programmes and requested information on the implementation of a national institution for human rights in Pakistan.
Marruecos también apoyó la petición implícita de asistencia internacional para los programas del sector social y solicitó información sobre la creación efectiva de una institución nacional de derechos humanos del Pakistán.
The delegation further stated that it was necessary to ascertain the consistency of programmes and requested information on how UNICEF made use of these government social programmes in its overall programme of cooperation.
Esta delegación declaró además que era necesario determinar si los programas eran coherentes y pidió información sobre la manera en que el UNICEF podría utilizar estos programas sociales gubernamentales en su programa general de cooperación.
The Acting Director introduced the report contained in document INSTRAW/BT/1995/R. on the implementation of the research and training programmes and requested respective staff members to provide in-depth explanations of the work accomplished.
La Directora interina presentó el informe que figura en el documento INSTRAW/BT/1995/R. sobre la ejecución de los programas de investigación y capacitación y pidió a los funcionarios respectivos que presentaran informes detallados sobre la labor realizada.
Andere resultaten
Registering with Dechen Chöling Center allows you to pay for the programme and requested housing.
Inscribirse en Dechen Chöling permite pagar el programa y el alojamiento.
His delegation proposed that disarmament should be an independent programme and requested the Secretariat to submit a document on that matter.
Su delegación propone que el desarme sea un programa independiente y solicita a la Secretaría que presente un documento sobre esa cuestión.
He also asked about the budget allocated to the programme and requested clarification on which body was responsible for its implementation, monitoring and evaluation.
También pregunta acerca del presupuesto asignado a dicho programa y solicita una aclaración sobre el órgano encargado de su aplicación, vigilancia y evaluación.
Many delegations expressed concern at the decline of resources regarding the disarmament fellowship programme and requested that the situation be adjusted in order to continue to assist diplomats from developing countries in that important field.
Muchas delegaciones expresaron preocupación por la disminución de los recursos para el programa de becas sobre desarme y pidieron que la situación se modificara para que se siguiera prestando asistencia a los diplomáticos de los países en desarrollo en esa importante esfera.
Several delegations commended UNCTAD on its Empretec programme and requested for it to be further expanded at the national level, in order to reach all sectors, provincial and rural areas of the country.
Varias delegaciones elogiaron a la UNCTAD por el programa Empretec y pidieron que se ampliara aún más a nivel nacional, a fin de hacerlo extensivo a todos los sectores, provincias y zonas rurales del país.
At its ninth session, HLCM also expressed support for the development and implementation of the programme and requested all organizations to collaborate in that regard.
En su noveno período de sesiones, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión se manifestó asimismo en favor de la creación y aplicación del programa, y solicitó a todas las organizaciones que colaborasen a ese respecto.
Evaluating the workshop, participants expressed appreciation for the content and methodology of the two-day programme and requested the Centre to organize similar training in the Northwest Province.
En la evaluación del cursillo, los participantes calificaron positivamente el contenido y la metodología del programa de dos días de duración y pidieron al Centro que organizara una capacitación similar para la provincia noroccidental.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.