Examples with "programmes have led" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programmes have led to increased possibilities for the participating students to work in an international environment.
Los programas han incrementado las posibilidades de los estudiantes participantes de trabajar en un entorno internacional.
There is no clear evidence that these programmes have led to increased economic activity.
No hay pruebas inequívocas de que esos programas hayan dado lugar a un aumento de la actividad económica.
However, the same programmes have led to crowding out private investment and adversely impacted credit availability, particularly in developing countries.
Sin embargo, esos mismos programas han desplazado la inversión privada y han afectado negativamente a la disponibilidad de crédito, en particular en los países en desarrollo.
Compelling evidence that multiple human rights violations, including crimes under international law, were committed in these programmes have led to nowhere but a dead end and the perpetrators continue to enjoy impunity.
Existen pruebas fehacientes de que las múltiples violaciones de derechos humanos, incluidos crímenes de derecho internacional, cometidas en estos programas solo han desembocado en un callejón sin salida y que los perpetradores siguen gozando de impunidad.
The reforms in domestic farm programmes have led to a greater reliance on market forces and reduced the overall need for export subsidies.
Las reformas de los programas agrícolas internos han dado lugar a una mayor dependencia de las fuerzas del mercado y han reducido la necesidad global de subvenciones a la exportación.
These actions, combined with seminars, workshops and exchange programmes have led to a structure for virtual supply chains and validated test cases, among other major accomplishments in a re-emerging sector.
Estas acciones, combinadas con seminarios, talleres y programas de intercambio, han dado lugar a una estructura para cadenas de suministro virtuales y validado casos de prueba, entre otros logros importantes para un sector que vuelve a crecer.
Unsatisfactory coordination of aid and a plethora of programmes have led to a drop in aid effectiveness.
La insatisfactoria coordinación de la ayuda y la gran profusión de programas han llevado a la reducción de la eficacia de la ayuda.
Your governments may ask what policies, practices and programmes have led to the kinds of technologies we see at the innovation fair, or that have yet to be imagined.
Cada gobierno puede preguntarse qué políticas, prácticas y programas han propiciado las tecnologías que vemos en la feria de la innovación o pueden propiciar otras que aún no conocemos.
In addition to promoting the adoption of participatory development planning and budgeting approaches, the programmes have led to the establishment of one-stop service-delivery centres in national public administration systems.
Además de promover la adopción de criterios de planificación del desarrollo y presupuestación participativas, los programas llevaron al establecimiento de centros de prestación de servicios integrales en los sistemas nacionales de administración pública.
Finally, the failure and multidimensionality of some development programmes have led to the realization that inadequate attention to local factors was a cause in some cases.
Por último, el fracaso y el carácter multidimensional de algunos programas para el desarrollo puso de manifiesto que, en algunos casos, se presta una atención insuficiente a los factores locales.
The peaceful expression of views on human rights issues has been termed as "incitement", civic education programmes have led to charges of sedition and criticism of discriminatory practices has been prosecuted as an offence against religion.
Las expresiones pacíficas de opiniones sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos se han calificado de "incitación", los programas de educación cívica han generado acusaciones de sedición y las críticas de las prácticas discriminatorias se han perseguido judicialmente como delito contra la religión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.