Download for Windows Premium
Publiciteit
programas han propiciado

Examples with "programas han propiciado" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los dos programas han propiciado la creación de 77 empresas
Together, the two programs have led to the creation of 77 companies
Cada gobierno puede preguntarse qué políticas, prácticas y programas han propiciado las tecnologías que vemos en la feria de la innovación o pueden propiciar otras que aún no conocemos.
Your governments may ask what policies, practices and programmes have led to the kinds of technologies we see at the innovation fair, or that have yet to be imagined.
En estudios recientes se demuestra que estos programas han propiciado la reducción de las diferencias en educación, atención de salud y empleo entre hombres y mujeres.
Some recent studies, including those undertaken by staff at the two institutions, show that structural adjustment programs are contributing to a narrowing of differences in education, health care, and employment between men and women.

Andere resultaten

Los programas forestales nacionales han propiciado el avance de los países en lo que respecta a la planificación a mediano y largo plazo en el sector forestal.
National forestry programmes have permitted countries to advance towards medium and long-term planning in the forestry sector.
Los importantes esfuerzos realizados para la aplicación a gran escala del programa de intervenciones preventivas han propiciado sin duda la reducción sustancial de la mortalidad y la morbilidad infantil-juvenil desde comienzos del decenio de 1990 hasta la actualidad.
The considerable effort expended in implementing the large-scale preventive intervention programme is doubtless at the heart of the significant reduction in infant/child mortality and morbidity that has occurred from the beginning of the 1990s until now.
El conjunto de los programas de la REC han propiciado mejoras en el suministro eléctrico y en el ahorro energético, disminuyendo en un 30% las emisiones de CO2, a pesar del incremento en la actividad docente y en la flota de equipos, en la universidad.
Implementing the REC programs has lead to improvements in the electricity supply and the energetic savings. In particular, there has been a decrease in CO2 emissions by 30% despite a higher teaching activity and the equipment fleet.
Su programa de vales ha propiciado la admisión selectiva de estudiantes de alto rendimiento o de elevados ingresos.
Its voucher programme has encouraged selective admission of high-achieving or high-income students.
Esta mayor participación ha sido propiciada por programas internacionales sustentados en la responsabilidad social de las empresas.
The improvements in participation by local communities have been facilitated by international schemes based on corporate social responsibility.
El componente de diversidad biológica del programa regional ha propiciado las condiciones para establecer las bases de mejores políticas, prácticas y actitudes.
The biodiversity component of the regional programme created better circumstances in which to establish the basis for improved policies, practices and attitudes.
En la elaboración debería tenerse en cuenta la sinergia dentro de los programas a nivel comunitario propiciada por el programa acelerado de supervivencia y desarrollo del niño.
This design should take into account the synergy within programmes at the community level brought about by ACSD.
Este programa también ha propiciado una provechosa asociación económica entre las escuelas y las comunidades locales y el fomento de la producción local de hortalizas.
This program has also led to successful economic partnership between schools and local communities and promotion of local vegetable production.
Incluso prestó su propiedad durante la Gran Depresión para el desarrollo de los "programas de trabajo" propiciados por el New Deal.
He even opened up his estate during the Great Depression to "New Deal" work programs.
El desarrollo sostenible constituye el paso siguiente natural en la evolución del programa de desarrollo propiciado por las Naciones Unidas.
Sustainable development represents a natural next step in the evolution of the development agenda, supported by the United Nations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas han propiciado in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 3109. Exact: 3. Verstreken tijd: 387 ms.