We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The authorities are planning to eventually merge three of the programmes into one.
Las autoridades están planificando la fusión de tres de los programas en uno.
Most of television networks studied, dump their programmes into the application as they were broadcasted in the traditional channel.
La mayoría de las televisiones estudiadas vuelcan sus programas en la aplicación tal y como fueron emitidos en el canal tradicional.
The choice of diets out there is endless but, by not being able to accommodate programmes into their individual lifestyles, people have long been disappointed by results.
La cantidad de dietas disponibles hoy en día es interminable, pero la gente acaba generalmente decepcionada por la falta de resultados y por no ser capaz de adaptar los programas a su propio estilo de vida personal.
The Defence & Security Division improved its operational performance and moved programmes into production.
La División Defensa y Seguridad ha mejorado su comportamiento operativo y ha pasado programas a la fase de producción.
Transforming the governing councils of funds and programmes into executive boards was designed to make governance more effective.
La transformación de los consejos de administración de fondos y programas en juntas ejecutivas está destinada a lograr una gestión más efectiva.
The countries have been encouraged to internalize and integrate their programmes into a long-term development planning and budgeting exercise.
Se ha invitado a esos países a internalizar e integrar los programas en un proceso de planificación y de presupuestación a largo plazo del desarrollo.
The content of the programmes into which they are inserted must also be borne in mind in this connection.
Debe también tenerse en cuenta el contenido de los programas en los que se incluyen.
These countries planned to integrate these programmes into standard school curricula in the future.
En los tres países se tenía previsto integrar en un futuro esos programas en los planes de estudios estándar de las escuelas.
Such reforms could include grouping the various agencies, funds and programmes into tightly managed entities, dealing respectively with development, the environment and humanitarian action.
Las reformas podrían entrañar el agrupamiento de los distintos organismos, fondos y programas en entidades rigurosamente administradas, que se ocuparían respectivamente del desarrollo, el medio ambiente y las actividades humanitarias.
These horizontal measures will be supplemented with SME-specific actions, consolidating support that was previously dispersed over several programmes into a streamlined set of instruments.
Estas medidas horizontales se completarán con acciones específicas para las PYME, consolidando un apoyo antes disperso en varios programas en un conjunto racionalizado de instrumentos.
The structure is streamlined by combining six programmes into three clusters, in addition to a small Executive Direction and Management entity.
La estructura se ha racionalizado mediante la combinación de seis programas en tres módulos, además de una pequeña entidad de dirección y gestión ejecutiva.
This programme is structured by associating the communal programmes into strips.
Este programa se estructura mediante la asociación por franjas de los programas comunes.
This provision is implemented by translating the broadcast programmes into the sign language.
Esta disposición se aplica traduciendo los programas emitidos a la lengua de señas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.