We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Overall, the programmes reflect the main economic policy challenges ahead for these countries on their road to accession.
En general, los programas reflejan los principales retos de política económica a los que se enfrentan estos países en el camino hacia la adhesión.
The programmes reflect the sector's energy and the commitment to creating a point of difference displayed by companies that are leaders in their field.
Los programas reflejan el dinamismo del sector y la apuesta por la diferenciación de empresas líderes en sus ámbitos de actuación.
The content, method and language of our programmes reflect the particular needs and circumstances of our course participants.
El contenido, método e idioma de nuestros programas reflejan las necesidades y circunstancias particulares de los participantes en nuestros cursos.
Furthermore, rehabilitation and reintegration programmes reflect the needs and capacities of convicts, both male and female.
Por consiguiente, los programas de reeducación y reinserción tienen en cuenta las necesidades y las posibilidades de los condenados, tanto varones como mujeres.
And now, our new assistance programmes reflect the weight of our commitment to the region.
Y ahora, nuestros nuevos programas de ayuda reflejan la trascendencia de nuestro compromiso con la región. ¡
The development of a sustained international dialogue, based on mutual respect, on how to ensure that mandated economic reform programmes reflect the specific circumstances of individual countries
La celebración de un diálogo internacional sostenido, basado en el respeto mutuo, sobre la forma de lograr que los programas de reforma económica establecidos por mandato reflejen las circunstancias especiales de los distintos países
Unlike a national curriculum, IB programmes reflect the best practice of a range of different educational frameworks and curricula.
A diferencia de los currículos nacionales, los programas del IB constituyen un reflejo de las mejores prácticas de una amplia variedad de marcos educativos y currículos distintos.
The R&D subsidies that comprise the programmes reflect the objectives of the R&D programmes through which they are funded, and to that end, specify their own objectives as well as more specific technical performance goals.
Las subvenciones a la investigación y desarrollo que comprenden los programas reflejan los objetivos de los programas de investigación y desarrollo mediante los cuales se financian, y con ese fin estipulan sus propios objetivos, así como metas de resultados técnicos más específicos.
Experiences of UNDP in implementing capacity-building projects and programmes reflect the following insights relating to availability and access of resources for climate change programmes
La experiencia del PNUD en la realización de proyectos y programas de fomento de la capacidad permite deducir lo siguiente con respecto a la disponibilidad y el acceso a recursos para los programas relativos al cambio climático
CIDA programming in basic human needs and microfinance and microenterprise development programmes reflect the two sets of interventions within one strategy.
En los programas del CIDA para atender a las necesidades básicas de los seres humanos y fomentar la microfinanciación y las microempresas se aprecian los dos tipos de intervención dentro de una misma estrategia.
In the fight against social exclusion, new ESF programmes reflect the increasing concern to confront what has become known as the digital divide, the exclusion of certain groups from the potential benefits of emerging ICT.
En la lucha contra la exclusión social, los nuevos programas del FSE reflejan una preocupación creciente por hacer frente a la marginación informática, es decir, la exclusión de determinados grupos de los potenciales beneficios de las nuevas TIC.
These essential characteristics of ESD can be implemented in myriad ways, so that ESD programmes reflect the unique environmental, social, cultural and economic conditions of each locality.
Estas características de la EDS pueden implementarse de un sinnúmero de maneras para que así el programa resultante de EDS refleje las condiciones ambientales, sociales, culturales y económicas únicas de cada lugar.
A broadly-based and inclusive approach is crucial to ensure that programmes reflect the right priorities and there is the ownership of projects that should be found in all the EU's external assistance programmes.
Es fundamental un amplio enfoque participativo para garantizar la adecuada reflexión sobre las prioridades y el respeto del principio de implicación, que debería estar presente en todos los programas de ayuda de la Unión Europea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.