Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes reflected the

Examples with "programmes reflected the" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such programmes reflected the belief that sustainable and just economic development must benefit all sectors of society, including poor women.
Estos programas reflejan la convicción de que el desarrollo económico sostenible y justo debe beneficiar a todos los sectores de la sociedad, incluidas las mujeres pobres.
The higher number of participants in the programmes reflected the Government's prioritization of youth job creation
El mayor número de participantes en los programas se debió a que el Gobierno dio prioridad a la creación de empleos para los jóvenes
IMF programmes reflected the priorities outlined in the PRSPs.
Los programas del FMI recogían las prioridades esbozadas en los DELP.
The 16 service modules and numerous integrated country programmes reflected the Director-General's continued implementation of the Business Plan.
Los 16 módulos de servicio y los numerosos programas integrados por países reflejan la continua ejecución del Plan general de actividades por parte del Director General.
The increase in Member States' voluntary contributions to UNIDO's technical cooperation programmes reflected the enhanced image of the Organization.
El aumento de las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros a los programas de cooperación técnica de la ONUDI indica que la imagen de la Organización es cada vez mejor.
Mr. KOTANE (South Africa) said that South Africa's Constitution, policies and programmes reflected the provisions of international and regional instruments on children's rights.
El Sr. KOTANE (Sudáfrica) dice que la Constitución, las políticas y los programas de Sudáfrica se hacen eco de las disposiciones de instrumentos internacionales y regionales sobre los derechos del niño.
Eight programmes fully implemented the instruction, nine programmes reflected the gender dimension in some of their subprogrammes, and nine identified no gender-related expected accomplishments.
Ocho programas aplicaron plenamente esta instrucción, nueve programas incluyeron una dimensión de género en algunos de sus subprogramas, y otros nueve no previeron ningún logro relacionado con el género.
So, basically, these other programmes were not set aside, but this would perhaps explain why some programmes were in and some were not. The delegate of Malaysia had asked if these programmes reflected the entire range of programmes.
Por lo tanto, en principio, los demás programas no se han descartado, pero ello podrá servir quizás para explicar por qué algunos programas están en la lista y otros no. El delegado de Malasia ha preguntado si estos programas reflejaban toda la gama de programas.
Variations in the titles of budget components of UNICEF-assisted programmes reflected the flexibility of the country programme approach, which supported national priorities.
Las variaciones en el presupuesto de los encabezamientos de los componentes de los programas que recibían apoyo del UNICEF eran un reflejo de la flexibilidad del enfoque del programa por países basado en las prioridades nacionales.
They wanted to be sure that the proposed programmes reflected the ICPD goals and that they fit within the proposed allocation of UNFPA resources that had just been presented to the Board.
Deseaban estar seguros de que los programas propuestos reflejaban los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y se ajustaban a la consignación de fondos del FNUAP propuesta, que acababa de ser presentada a la Junta.
The evaluation of the fifth country programme has highlighted the fact that on the whole the programmes reflected the needs of the moment.
La evaluación del quinto programa puso de manifiesto que, globalmente, los programas correspondían a las necesidades del momento.

Andere resultaten

The work programme reflected the new organizational structure of UN-Habitat, which aimed to achieve greater efficiency, productivity, accountability and transparency.
El programa de trabajo reflejaba la nueva estructura organizativa de ONU-Hábitat, cuya finalidad era lograr una mayor eficacia, productividad, rendición de cuentas y transparencia.
They considered that the principles of implementation of the programme reflected the recommendations made as a result of the evaluation of previous programmes.
Han considerado que los principios para la aplicación del programa reflejan las recomendaciones efectuadas a raíz de la evaluación de programas anteriores.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes reflected the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11471. Exact: 11. Verstreken tijd: 483 ms.