Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes rested

Examples with "programmes rested" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programmes rested on two additional pillars: the activities of the Structural Funds and Community policies, adapted if necessary to the specific conditions affecting these regions.
Los programas se basaban en dos pilares complementarios: la acción de los Fondos estructurales y la de las políticas comunitarias, adaptadas, en caso necesario, a las condiciones específicas de estas regiones.
The responsibility for ensuring timely implementation of the Board's recommendations with regard to the funds and programmes rested with the respective executive heads, who would be represented during the Committee's consideration of the agenda item.
Además, el Secretario General Adjunto recuerda que la aplicación de las recomendaciones de la Junta relativas a los fondos y programas en los plazos convenidos incumbe a los jefes ejecutivos que estarán representados en las deliberaciones de la Quinta Comisión sobre la cuestión.
The programmes rested on two additional pillars: the activities of the Structural Funds and Community policies, adapted if necessary to the specific conditions affecting these regions.
Los programas se basaban en dos pilares complementarios: la acción de los Fondos estructurales y la de las políticas comunitarias, adaptadas, en caso necesario, a las condiciones específicas de estas regiones.

Andere resultaten

The first stage of that programme rested on four main pillars.
La primera fase de ese programa se sustentó en cuatro pilares principales.
The strength of the proposed programme rested on its flexibility to respond to a fragile and unstable country situation, which was marked by a low level of human resource development.
La fortaleza del programa propuesto radicaba en su flexibilidad para responder ante una situación frágil e inestable en el país, que se caracterizaba por un bajo nivel de aprovechamiento de los recursos humanos.
Noting the efforts of the Commission to adopt a new working style, under the resolution the Council would reiterate that the responsibility for the implementation of the Commission's programme rested with the members of the Commission.
Tomando nota de los esfuerzos de la Comisión para adoptar un nuevo estilo de trabajo, con arreglo a la resolución el Consejo reiteraría que la responsabilidad respecto de la aplicación del programa de la Comisión seguía incumbiendo a los miembros de la Comisión.
Overall supervision of this programme rested with the Special Assignments and Investigations group at Headquarters during most of 2003.
La supervisión general de este Programa correspondió al Grupo de Misiones e Investigaciones Especiales de la Sede durante casi todo 2003.
The programme rested on three main pillars: to recover Galicia's historical prints, to dynamise home-produced contemporary photography and to find Galicia a place in the debate on universal photography.
La programación giraba en torno a tres ideas: recuperar la fotografía histórica gallega, dinamizar la fotografía contemporánea gallega y hacer partícipe a Galicia en el debate de la fotografía universal.
The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases was represented by the Head of the Drug Discovery and Product Innovation Unit, who explained that the Programme rested on three strategic functions: stewardship, empowerment and research on neglected diseases.
El Programa Especial de investigaciones y capacitación en materia de enfermedades tropicales estuvo representado por el Jefe de la Dependencia de Descubrimiento de Medicamentos e Innovación de Productos, que explicó que el programa se fundamentaba en tres funciones estratégicas: administración, empoderamiento e investigación sobre enfermedades desatendidas.
The Regional Programme's relevance thus rested in its agility to strategically address key regional issues on the one hand, and its ability to leverage country-level results on the other.
Por lo tanto, la importancia del programa regional radica en su agilidad para abordar de manera estratégica cuestiones regionales fundamentales por un lado, y en su capacidad para producir resultados a nivel de país por otro lado.
During the Summit the Heads of State or Government recognized that the primary responsibility to attain the goals set out in the Copenhagen Declaration and Programme of Action rested with the national Governments themselves.
En la Cumbre sobre Desarrollo Social los Jefes de Estado o de Gobierno reconocieron que los gobiernos nacionales son los principales responsables de lograr los objetivos señalados en la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague.
At the World Summit for Social Development, all the participants acknowledged that the primary responsibility for attaining the goals set forth in the Copenhagen Declaration and Programme of Action rested with national Governments, with the support and contribution of the international community.
En la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, todos los participantes reconocieron que la responsabilidad primordial por la obtención de los objetivos fijados en la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague correspondía a los gobiernos nacionales, con el apoyo y la contribución de la comunidad internacional.
Responsibility for the implementation of activities under subprogramme 3, Research, collection and analysis of information, of programme 1 rested with the Research and Data Collection Unit.
La ejecución de las actividades con arreglo al subprograma 3, Investigaciones y reunión y análisis de información, del programa 1, correspondió a la Dependencia de Investigaciones y Reunión de Datos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes rested in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 3. Verstreken tijd: 148 ms.