We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Experiences should be taken into consideration in order to optimise the programmes so as to ensure the appropriate follow-up.
Se debían tener en cuenta las experiencias anteriores para optimizar los programas y garantizar así el seguimiento adecuado.
A follow-up of technical cooperation is increasingly part of the programmes so as to ensure long lasting relations with beneficiary countries.
Los programas incluyen cada vez con mayor frecuencia medidas de seguimiento para asegurar relaciones duraderas con los países beneficiarios.
The adapted resources were tested within mentoring programmes so as to validate their effectiveness and impact in terms of quality and benefits.
Los recursos adoptados han sido testados en los programas de mentoría y evaluada efectividad e impacto en términos de calidad y beneficios.
Advocate for the implementation of these programmes so girls and women everywhere can be protected against this disease.
Defender la aplicación de estos instrumentos en las chicas y mujeres de cualquier lugar.
Give copies of the flyers to implementing partners and other national programmes so they can inform their staff.
Entregue copias de los volantes a los asociados en la ejecución y otros programas nacionales para que puedan informar a su personal.
Everything therefore points to two separate programmes so that each subject can be dealt with fully.
Todo contribuye, sin embargo, a desarrollar dos programas por separado, de modo que se aborde cada cuestión de forma completa.
These indicators may also be used to study the relative priority of programmes so that future funding can be adjusted.
Esos indicadores pueden utilizarse asimismo para estudiar la prioridad relativa de los programas, a fin de ajustar en consecuencia la financiación futura.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.