We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas mediante la
programas a través del
programas mediante el
programas a través de las
programas a través de la
Such organizations played an important role not only as contributors of technical assistance but also as partners in the design and implementation of policies and programmes through the facilitation of dialogue and capacity-building.
Dichas organizaciones desempeñan una función importante no sólo como fuentes de asistencia técnica sino también como socios en el diseño y aplicación de políticas y programas mediante la facilitación del diálogo y el fomento a la capacidad.
We therefore welcome the decision on strengthening the financing of such programmes through the expansion of measures covered under the budget for peacekeeping operations, even if that is also partly dependent upon voluntary contributions.
Por eso acogemos con satisfacción la decisión sobre el fortalecimiento de la financiación de dichos programas mediante la ampliación del alcance de las medidas contempladas en el presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, aunque también dependan parcialmente de contribuciones voluntarias.
Accountability for outcomes should be firmly embedded in policies and programmes through the use of such tools as results-based management and third-party evaluations.
La rendición de cuentas por los resultados debe estar firmemente incorporada en las políticas y los programas a través del uso de herramientas, como la gestión basada en los resultados y las evaluaciones externas.
France has also expressed its intention to fund some programmes through the World Bank.
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
The new code makes it easier to compare programmes through the use of common external assumptions for projections and by having all national programmes submitted within a short period every autumn.
El nuevo código permite una mejor comparación de los programas mediante el empleo de hipótesis exteriores comunes para las previsiones y la presentación de todos los programas nacionales en un periodo breve durante el otoño de cada año.
In his delegation's view, the implementation of programmes through the national execution modality should be encouraged, and identification and management of the projects and programmes should be entrusted to Governments.
A juicio de la delegación del Pakistán, debe alentarse la ejecución de programas mediante la modalidad de ejecución nacional y debe confiarse a los gobiernos la selección y gestión de los proyectos y programas.
Draft and implement awareness-raising programmes through the local media.
Enhance risk reduction programmes through the expansion of insurance coverage and compensation systems.
Mejorar los programas de reducción de riesgos mediante la ampliación de las coberturas de seguros y de los sistemas de indemnización.
Stimulate interdisciplinary educational programmes through the adoption of appropriate strategies, methods and materials.
Estímulo a los programas educativos interdisciplinarios mediante la adopción de estrategias, métodos y materiales apropiados.
It also lays down rules for the transmission of television and radio programmes through the process of direct injection.
También establece normas para la transmisión de programas de radio y televisión a través del proceso de inyección directa.
Promoting meaningful participation of women in development programmes through the establishment of appropriate organizational structures for coordination and monitoring activities.
Se promoverá una participación eficaz de la mujer en los programas de desarrollo mediante el establecimiento de estructuras organizativas adecuadas para coordinar y vigilar las actividades.
It also supported supplementary feeding programmes through the provision of nutritious food supplements to health centres for the treatment of moderately acute malnutrition.
También apoyó programas de alimentación suplementaria mediante el suministro de suplementos de alimentos nutritivos a los centros de salud para el tratamiento de la desnutrición aguda moderada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.