Examples with "programmes touching" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This would include a review of all laws and programmes touching upon indigenous peoples' rights and interests, including those related to natural resource development, land, education and administration of justice.
Ello incluiría un examen de todas las leyes y programas que guardan relación con los derechos e intereses de los pueblos indígenas, incluidos los de desarrollo de los recursos naturales, tierras, educación y administración de justicia.
Andere resultaten
And a Touching Senses programme of daily cultural and mindfulness activities.
Y un programa Touching Senses de actividades culturales y de atención plena diarias.
PhotoFilter is a completely free and easy-to-use programme for re-touching photos.
If this programme is incapable of touching with a single finger the immense profits of the public transport mafia, today in concrete terms the policy pursued by the MPL is a mere repeal of the fare increase.
Si este programa tiene el problema de no tocar en absoluto los inmensos lucros de la mafia de los transportes públicos, hoy concretamente la política realmente ejecutada por el MPL es una mera anulación del aumento de las tarifas.
The publication will focus on the implementation aspects of NAPAs and the LDC work programme, touching on the following areas
La publicación se centrará en la aplicación de los PNA y el programa de trabajo en favor de los PMA y abordará los siguientes aspectos
PhotoFiltre is a powerful programme which gives you the capacity of editing, creating and touching up your photographs.
PhotoFiltre es un potente programa que te otorga la capacidad de editar, crear y retocar tus fotografías.
The issues of mainstreaming trade in national development strategies is an inter-ministerial one, touching on diverse governmental responsibilities and programmes.
Las cuestiones relacionadas con la incorporación del comercio en las estrategias nacionales de desarrollo es de carácter interministerial, pues afecta a distintos programas y responsabilidades gubernamentales.
Economic and social reform should be encouraged through a more wide-ranging programme of support for reforms touching on individual Chinese in different professions and walks of life.
La reforma económica y social deberá estimularse mediante un programa más amplio de apoyo a las reformas que afectan individualmente a los chinos de diferentes profesiones y condiciones.
New superposed volumes The programme is completed with a rectangular freestanding volume underpinned by the plinth, behind the historic building though without touching it, leaving courtyards between them that allow light into the lower floor.
El programa se completa con un volumen rectangular que se recalza exento sobre el basamento, detrás del edificio histórico, sin tocarlo, dejando entre ambos unos patios que permiten hacer entrar luz en la planta inferior.
This training is already taking place and should continue and be expanded. We heard the distinguished representative of Japan touching upon their programme.
Esta capacitación profesional ya se está impartiendo y debería extenderse, y al respecto hemos escuchado a la distinguida representante del Japón referirse al programa de su país.
The education trainings touching upon the issues of diversity are included in the content of teacher professional training programmes.
En los programas de formación profesional del personal docente se estudian temas relacionados con la diversidad.
The programme's new name corresponds to the desire to broaden the areas targeted and to intervene in particular in those sectors touching on digital technologies.
El nuevo nombre del programa responde al deseo de ampliar el ámbito de acción e intervenir en particular en los sectores relacionados con la tecnología digital.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.