We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas sin el
programas sin la
The Commission may not publish these programmes without the consent of the State, person or undertaking which has communicated them.
La Comisión no podrá publicar los programas sin el consentimiento de los Estados, personas o empresas que se los hayan comunicado.
Project funds finance specific UNCTAD operations and cannot be merged with nor easily transferred to other projects or programmes without the express authorization of the donor.
Los fondos para proyectos sirven para financiar operaciones específicas de la UNCTAD y no pueden fusionarse ni transferirse fácilmente a otros proyectos o programas sin la autorización expresa del donante.
Individuals are welcome to work through the programmes without the interference of Fairstart but we recommend that you contact Fairstart via email (), before using the training programmes, to ensure correct use and successful implementation.
Las personas pueden trabajar a través de los programas sin la interferencia de Fairstart, pero recomendamos que se contacte con Fairstart por correo electrónico () antes de utilizar los programas de capacitación con el fin de garantizar el uso correcto y la implementación exitosa.
Many companies were taking tremendous risks in proceeding with production programmes without the necessary information to determine the actual country of origin applied to their products and the correct quotas they were entitled to be compensated for.
Muchas empresas están corriendo enormes riesgos al continuar con sus programas de producción sin disponer de información que les permita determinar qué país de origen se atribuirá a sus productos y cuáles serán los contingentes por los que tendrán derecho a ser compensados.
States should be careful not to intrude on indigenous peoples' self-determination in this respect by, for example, implementing cultural and language programmes without the free, prior and informed consent of indigenous peoples.
Los Estados han de procurar no injerirse en la libre determinación de los pueblos indígenas a este respecto, por ejemplo aplicando programas culturales y lingüísticos sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.
Ability of district and local administrative structures to carry out governance duties such as policing, voter and citizenship registration, and the execution of budgeted programmes without the deliberate hindrance of opposition groups
iii) Capacidad de las estructuras administrativas locales y de distrito para cumplir las funciones de gobernanza, como el orden público, la inscripción de votantes y ciudadanos o la ejecución de los programas presupuestados, sin la obstrucción deliberada de los grupos de oposición
The Board noted a few cases in which a total of $7.4 million in contributions given by donors for specific purposes was reallocated to other programmes without the prior written approval of the donors.
La Junta observó que en algunos casos se reasignaron contribuciones para fines especiales (por valor de 7,4 millones de dólares) a otros programas sin aprobación previa por escrito de los donantes.
Tourism could continue to benefit from measures under the various Community programmes without the need to draw up a specific action programme.
El turismo podría seguir beneficiándose de medidas en el marco de las diferentes acciones comunitarias sin que se elabore un programa de acción específico.
For this reason, we are very annoyed by the signals coming from the Commission which include proposals for social programmes without the support of structural funding.
Por este motivo, estamos muy molestos por las señales provenientes de la Comisión que incluyen propuestas para programas sociales sin el apoyo de la financiación estructural.
Non-financial Institutions can manage their own programmes without the need of an e-money license
Las instituciones no financieras pueden gestionar sus propios programas sin necesidad de una licencia de dinero electrónico
Within certain limits, transfers of resources will be possible within programmes without the need for a formal Commission approval.
Dentro de ciertos límites, será posible realizar algunas transferencias de recursos dentro de los programas sin necesidad de una aprobación formal por parte de la Comisión.
The US claims that a significant number of TV stations in Greece regularly broadcast copyrighted motion pictures and television programmes without the authorization of copyright owners.
Los Estados Unidos alegan que un número importante de estaciones de televisión en Grecia difunden periódicamente películas cinematográficas y programas de televisión objeto de derecho de autor sin la autorización de los titulares de dicho derecho.
Urges the Council to declare a moratorium on the vaccination ban and to allow Member States, if they wish, to carry out emergency vaccination programmes without the obligation to cull these animals and without returning to a general prophylactic vaccination in the EU
Pide al Consejo que establezca una moratoria sobre la prohibición de la vacunación y que permita a los Estados miembros, si lo desean, aplicar programas de vacunación urgente sin la obligación de sacrificar esos animales y sin volver a una vacunación profiláctica general en la UE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes without the in het Engels