The procedure described above is suitable for programming both fixed code and rolling code systems.
Con el procedimiento descrito se pueden programar tanto sistemas de código fijo como de código variable.
am a passionate developer who always aims for getting more knowledge, besides one of those who consider programming both a job and a hobby.
Soy un desarrollador apasionado que siempre intenta aprender más y más, uno de aquellos que consideran programar tanto un trabajo como un hobby.
The flexibility in programming both the receiver and transmitters eliminates confusing frequency groups and other frequency coordination problems.
La flexibilidad de programación tanto del receptor como de los transmisores evita confundir los grupos de frecuencias y otros problemas de coordinación de frecuencias.
It also provides confidence, since technically it allows us to do very complex things, bringing, at the same time, the task of programming both to niche companies, as well as to technical profiles with less advanced programming knowledge.
También aporta confianza, ya que técnicamente permite hacer cosas muy complejas, acercando, al mismo tiempo, la tarea de programación tanto a empresas de nicho, como a perfiles técnicos con menos conocimientos avanzados de programación.
These topics have been incorporated in the regular programming both of the national channels and of the provincial studios, many of whose programmes are broadcast on national television
Estos temas se han incluido en la programación habitual, tanto en las producciones nacionales como de los telecentros provinciales y municipales, los cuales, en muchos casos, también tienen cobertura en la televisión nacional.
very careful programming both of live music and DJ sets, it's still a place where all the creative trends in the city converge.
Desde 1982 a la vanguardia y, gracias a su cuidadísima programación de música en directo y sesiones, sigue siendo un punto en el que confluyen todas las tendencias creativas de la ciudad.
With this combination, you can develop your system faster by programming both the processor and user-programmable FPGA with a single, intuitive software toolchain.
Con esta combinación, usted puede desarrollar su sistema más rápido, programando el procesador y FPGA programable por el usuario con una sola herramienta de software intuitiva.
Teens Connect supports, engages, and empowers teens through wellness programs centered around mental health, with programming both inside and outside of Napa County middle and high schools.
Teens Connect apoya, involucra y empodera a los adolescentes a través de programas de bienestar centrados en la salud mental, con programación dentro y fuera de las escuelas intermedias y secundarias del condado de Napa.
In order to enhance the effectiveness of development assistance, Finland supports joint programming both in the EU and in the wider donor community.
A fin de aumentar la eficacia de la asistencia para el desarrollo, Finlandia apoya la programación conjunta, tanto dentro de la Unión Europea como en la comunidad de donantes en general.
With this combination, you can develop your system faster by programming both the processor and user-programmable FPGA with a single, intuitive software toolchain.
Aprenda Más Reduzca el Tiempo de Desarrollo Supere más rápido al programar el procesador en tiempo real y el FPGA programable por el usuario con una sola herramienta de software intuitiva.
The first International Children's Day of Broadcasting is launched, created by UNICEF and partners in broadcasting to promote high-quality radio and television programming both for and with children.
Se inicia el primer Día internacional de radio y televisión creado por UNICEF y sus aliados en los medios de comunicación para promover programas de radio y televisión realizados para los niños y por los niños de alta calidad.
The TV programming both in Czech Republic in Slovakia is full of those fairy tales and it is pretty much everything on TV... It is very beautiful and kids (and not only kids) enjoy it a lot.
La programación de televisión tanto en República Checa como en Eslovaquia está plagada de estos cuentos de hadas y casi no hay otra cosa... Es muy entrañable y los niños (y no tan niños) lo disfrutan (disfrutamos) mucho.
a new, strategic programming approach for rural development, intended to ensure that rural development programming both focuses on EU priorities and complements EU policies.
adopción de un nuevo enfoque estratégico en la programación del desarrollo rural, destinado a garantizar que ésta se centre en las prioridades de la UE y, al mismo tiempo, complemente las políticas de la UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.