Examples with "programming said" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The portable apparatus comprises a memory device for storing the intracranial pressure samples, a microcontroller for controlling the intracranial pressure sampling parameters and means for programming said microcontroller.
El aparato portátil comprende un dispositivo de memoria para almacenar las muestras de presión intracraneal, un microcontrolador para controlar los parámetros de muestreo de la presión intracraneal y unos medios para programar dicho microcontrolador.
Rocio Guerrero, Spotify's Global Head of Latin Content programming said: We believe there is no better way to show the world how important Latin music is to Spotify than through this collaboration.
Rocío Guerrero, directora global de programación de contenido latino de Spotify, dijo: Creemos que no hay mejor manera de mostrar al mundo cuán importante es la música latina para Spotify que a través de esta colaboración.
Andere resultaten
Among that information is "some of our programming," Plepler said.
Dentro de esa información está "algo de nuestra programación", dijo Plepler.
Likewise, it is sought that the indigenous populations can follow up on the execution of said programming.
Igualmente, se busca que las poblaciones indígenas puedan hacer seguimiento a la ejecución de dicha programación.
But the television programming director said it was "filmed theater," not cinema, and was not interested.
Pero el director de programación de televisión dijo que era "teatro filmado," no cine, y no estaba interesado.
This is made possible thanks to the programming that allows said applications to recognize and read text, image, video, audio files...
Esto es posible gracias a la programación que permite a dichas aplicaciones reconocer y leer archivos de texto, imagen, video, audio...
About the departure of Net's programming, Irion said that Brazilian law does not value the growth of regional channels.
Sobre la salida de Net, Irion señaló que la ley brasileña no valora el crecimiento de los canales regionales.
Concerning joint programming, some speakers said that the initiatives seeking greater coherence and streamlining of operational activities would result in lower transaction costs for national counterparts.
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
A programming language is said to use static typing when type checking is performed during compile-time as opposed to run-time. and Scala.
Se dice de un lenguaje de programación que usa un tipado estático cuando el chequeo de tipificación se realiza durante el tiempo de compilación, opuesto al de ejecución.
"They decided to remove the channels from our programming lineup," said the executive.
"Quienes ordenaron sacar los canales de nuestra grilla de programación fueron ellos", afirmó el directivo.
A programming language is said to be dynamically typed when the majority of its type checking is performed at run-time as opposed to at compile-time.
Se dice de un lenguaje de programación que usa un tipado dinámico cuando el chequeo de tipificación se realiza durante el tiempo de ejecución, opuesto al de compilación.
This type of programming is unacceptable, said Jarrett Barrios, president of GLAAD.
Este tipo de programación es inaceptable , dijo Jarrett Barrios, presidente de GLAAD.
Turning first to the question of programming, he said that the rapid pace of developments on the world scene called for constant adjustment and updating.
Refiriéndose en primer lugar a la cuestión de la programación, dice que el rápido ritmo de los acontecimientos en la escena mundial exige un ajuste y una actualización constantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.