We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protocolos (http
Store the hash or password information of multiple protocols (HTTP, FTP, POP3, VNC and more).
Guarda la información hash o contraseñas de múltiples protocolos (HTTP, FTP, POP3, VNC y más).
The module can be configured for stand-alone operation where it takes care of external communication with standard protocols (HTTP, SNMP, TCP/IP and PPP) through an RS232 port connected to an external modem or router.
Se puede configurar el módulo para operación en modo autónomo en cuyo caso se encarga de la comunicación con el mundo exterior a través de protocolos estándares (HTTP, SNMP, TCP/IP, PPP) y un módem o router externo.
Support a wide variety of communication protocols (HTTP, SMTP, FTP, etc.)
Soportar una amplia variedad de protocolos de comunicación (HTTP, SMTP, FTP, etc.)
Some application layer protocols (HTTP, TLS, DNS, DHCP etc) will be investigated during the course.
Algunos protocolos de capa de aplicación (HTTP, TLS, DNS, DHCP, etc.) serán investigados durante el curso.
Analysis of application protocols (HTTP, POP3, IMAP) will not function (9.x)
El análisis de protocolos de la aplicación (HTTP, POP3, IMAP) no funcionará (9.x)
It lets you control which users can access what TCP/IP based protocols (HTTP, FTP, SMTP, POP3, Telnet, etc.) on a local computer, depending on the time of day and day of the week.
Una vez instalado, este firewall te permite, como administrador, controlar qué usuarios tienen acceso a los distintos protocolos de conexión basados en TCP/IP, como HTTP, FTP, STMP, POP3, Telnet, etc.
Benefits Complete protection: It prevents all types of malware from entering the network by scanning the six most widely used communication protocols (HTTP, FTP, SMTP, POP3, IMAP4 and NNTP).
Protección completa, proactiva y en tiempo real: Detiene todo tipo de malware antes de que entren en la red, mediante el análisis de los 7 protocolos de comunicación más utilizados (HTTP, HTTPS, FTP, SMTP, POP3, IMAP4 y NNTP).
With support for the most common protocols (HTTP, FTP, TCP/IP, UPnP, DHCP), this IP camera sends secure email or FTP alerts whenever it detects movement.
Esta cámara IP es compatible con los protocolos más habituales (HTTP, FTP, TCP/IP, UPnP, DHCP...) y ofrece una seguridad óptima (WEP, WPA, WPA2 Encryption).
AWS IoT Core supports standard communication protocols (HTTP, MQTT, and WebSockets are supported currently).
AWS IoT Core es compatible con los protocolos de comunicación estándar (por el momento, se admiten HTTP, MQTT y WebSockets).
Internet Access Scheduler lets you control which users can access what TCP/IP based protocols (HTTP, FTP, SMTP, POP3, Telnet, etc.) on a local computer, depending on the time of day and day of the week.
Internet Access Scheduler le permite controlar que usuario puede acceder a los diferentes protocolos basados en TCP/IP (HTTP, FTP, SMTP, POP3, Telnet, etc.
If your site supports multiple protocols (http and https), you must add a separate property for each protocol.
Si tu sitio web es compatible con varios protocolos (http y https), debes incluir una propiedad diferente para cada uno.
Avoid using any URLs that cause redirects or error codes and be sure to be consistent in using your preferred URLs (with or without www.), correct protocols (http vs. https) and trailing slashes.
Esto implica ser coherente con sus URLs, por ejemplo, añadir solo sus URLs favoritas (con www. o sin www.), con el protocolo correcto (http o https) y ¡Perfecto!
After the content information is created, it is used in BranchCache message exchanges rather than the actual content, and it is exchanged by using the supported protocols (HTTP, HTTPS, and SMB).
Una vez creada la información de contenido, se usa en intercambios de mensajes de BranchCache en lugar de los datos reales, y se intercambia mediante los protocolos admitidos (HTTP, HTTPS y SMB).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.