Examples with "really... I really dig" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The serious discussion of the material on hastening while awaiting the development of a revolutionary situation proved necessary to lay a good foundation to really dig into the section on Could We Really Win...
Para establecer una buena base para adentrarnos en serio en la sección "¿Verdaderamente podríamos ganar... de veras? ", era necesario tener una discusión nutrida acerca de"acelerar mientras se aguarda el desarrollo de una situación revolucionaria".
He took a dig at her accent, which really hurt her feelings.
Lanzó una pulla sobre su acento y eso realmente le hizo daño.
If you really care about this project, you need to dig deeper now.
Si de verdad te importa este proyecto, ahora necesitas esforzarte más.
I don't really dig it, but I'll go if you want company.
A mí no me mola mucho, pero voy si quieres compañía.
I really dig that jacket you're wearing; it suits your style perfectly, honestly.
Me encanta esa chaqueta que llevas; la verdad, encaja perfecto con tu estilo.
I actually dig that haircut on you; it makes you look really confident.
Me encanta ese corte de pelo en ti; te hace ver muy segura.
One must dig deeper to really appreciate the complexity of the issue at hand.
Uno debe indagar más para realmente apreciar la complejidad del asunto en cuestión.
We really dig this dude, very tight and on point.
En verdad nos llega este man, enfocado y muy bueno.
In this situation, I think we have to really dig deep.
En esta situación, creo que tenemos que cavar muy hondo.
Dig deeper, and look for what they are really looking for.
Cavar más profundo, y buscar lo que realmente están buscando.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.