During midmorning, the café bustled with people seeking a quick refreshment.
Durante la media mañana, el café estaba lleno de gente buscando un refresco rápido.
We even had the right to a little refreshment on arrival.
Incluso tuvimos el derecho a un poco de refresco a la llegada.
Located in the lobby, the perfect spot for a quick refreshment.
Ubicado en el lobby, el lugar perfecto para un refrigerio rápido.
Fresh oranges at a house surrounded by flowers provide some refreshment.
Naranjas frescas en una casa rodeada de flores ofrecen un refrigerio.
She watched him peel off from the conversation and head towards the refreshment table.
Ella lo observó alejarse de la conversación y dirigirse hacia la mesa de refrigerios.
Go to the refreshment tent, get a glass of water.
Vaya a la tienda de refrescos a buscar un vaso de agua.
Champagne is the ultimate refreshment to offer guests at a wedding.
El champaña es el refresco por excelencia a servir en una boda.
Each summer picnic must include a fudgsicle for the ultimate refreshment.
Cada picnic de verano debe incluir un fudgsicle para el máximo refresco.
Under the house flowing stream, which provides in summer refreshment.
Bajo la corriente que fluye a casa, que ofrece en verano refresco.
The homemade refreshment gives every summer party that certain something.
El refresco casero le da a cada fiesta de verano algo especial.
Gift your favourite beer brand or refreshment with an original metal sign.
Regalar tu marca de cerveza o refresco favorito con una original postal metálica.
The bistro cafe and family pub offers refreshment when and as required.
La cafetería bistró y el pub familiar ofrecen refrigerios cuando sea necesario.
On site, picnic area, refreshment bar and ice cream shop.
En el lugar, área de picnic, bar de refrescos y heladería.