Examples with "say... so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is not something all schools are able to say... so thank you.
It's just something my father used to say... so he could go through life knowing that people hated him.
Es algo que mi padre solía decir... que le permitía ir por la vida sabiendo que la gente lo odiaba.
They're cutting off all communication is the only way for us to come into the intergalactic diplomacy, I say... so be it.
cortar toda comunicación es la única manera en términos de diplomacia intergaláctica Digo...
I just wanted to say... so much of being a mom is about faking it, isn't it?
Every time you go away, I always say... So, I'll see you again?
Cada vez que te vas Bueno, ¿nos volveremos a ver?
And anyway, instead of reading reports it's always better hearing it from the horse's mouth, as they say... So here I am with real news and confirmed details and plans that I can share at the moment compromising neither ethical nor legal norms.
Y bien, en vez de leer cualquier información, es mejor escucharlo de la fuente fiable, así que, aquí van las noticias reales, detalles confirmados y planes que puedo compartir por el momento sin comprometer las normas éticas o legales.
That's all I can say... so, if you still want to know more about me, let's go for a tea/coffee;)
Eso es todo lo que puedo decir... así que, si todavía querés saber más acerca de mí, vayamos a tomar un
Play now to test what we say... So don't forget to bookmark us and do visit to play our games again!
Juega ahora a probar lo que decimos... Así que no se olvide de marcar a visitarnos a no jugar con nosotros de nuevo!
I think there is always a reason to write a card, because there are too many things to say... so many feelings to write about!
Creo que hay siempre un motivo para necesitar una postal, porque siempre hay muchas cosas que decir... muchos sentimientos sobre los que escribir!
They say... So, how are you feeling?
They say... So, how are you feeling?
Brianna Rennix: Inside the family detention centers, I usually say... So adult detention centers are indistinguishable from prisons.
Brianna Rennix: Dentro de los centros de detención de la familia, normalmente digo... Los centros de detención para adultos son indistinguibles de las prisiones.
I can resist anything but temptation, Oscar Wilde used to say... so there is nothing for it but to surrender.
Puedo resistir todo, excepto la tentación, decía Oscar Wilde... bien, tenemos que rendirnos...