Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
send
/sɛnd/
The company promised to send the refund by return of post.
La empresa prometió enviar el reembolso a vuelta de correo.
I really dropped the ball when I forgot to send the important email.
Realmente metí la pata cuando olvidé enviar el correo electrónico importante.
When it started raining, they had to send for the umbrellas.
Cuando empezó a llover, tuvieron que mandar a buscar los paraguas.
I'll send her a message on the off chance she's still awake.
Le enviaré un mensaje por si acaso todavía está despierta.
Don't miss the boat on this job opportunity; send your resume today.
No te quedes fuera de esta oportunidad laboral; envía tu currículum hoy.
Until we meet again, remember to send me photos of your new apartment.
Hasta pronto, recuerda enviarme fotos de tu nuevo apartamento.
We need to send this package by special delivery to ensure it arrives tomorrow.
Necesitamos enviar este paquete por envío urgente para asegurar que llegue mañana.
She prefers to send a handwritten note to thank her friends.
Prefiere enviar una nota escrita a mano para agradecer a sus amigos.
They hesitated to send the parcel due to incorrect addressing.
Dudaron en enviar el paquete debido a que la dirección era incorrecta.
Please pop in these details into the report before you send it.
Por favor, añade estos detalles al informe antes de enviarlo.
They always send their packages through the express service for efficiency.
Siempre envían sus paquetes a través del servicio exprés por eficiencia.
She needs nine stamps to send her letters across the country.
Necesita nueve sellos para enviar sus cartas por todo el país.
I'm sorry, I was at fault for forgetting to send the important email yesterday.
Lo siento, yo tuve la culpa por olvidar enviar el correo importante ayer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met send: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

send in v.
enviar · remitir
"Please send in your application by Friday."
send off v.
mandar · enviar
"She decided to send off the package early in the morning."
send one's love v.
enviar su amor · mandar su cariño
"She asked me to send her love to you."
send around v.
reenviar · mandar
"He decided to send around the email to his team."
send away for v.
pedir · solicitar
"She decided to send away for the catalog."
send down v.
bajar · descender
"The crane will send down the materials."
send flying v.
hacer volar · lanzar
"The strong wind sent the papers flying."
send for v.
pedir · solicitar
"He will send for more supplies tomorrow."
send on v.
reenviar
"Please send on the package to my new address."
send out v.
enviar · mandar
"The company will send out the invitations tomorrow."
send someone off v.
despedir · decir adiós
"We went to the airport to send him off."
send to sleep v.
dormir · hacer dormir
"The boring lecture could send anyone to sleep."
! send shivers down someone's spine v.
poner los pelos de punta
"The horror movie sent shivers down her spine."
send something flying v.
mandar volando · lanzar
"He kicked the ball and sent it flying across the field."
send something soaring v.
hacer que se dispare
"The news sent oil prices soaring."
send into the stratosphere v.
disparar · elevar
"The news sent the stock prices into the stratosphere."
send shares soaring v.
hacer subir · disparar
"The new product launch sent shares soaring."
! send someone into a tailspin v.
dejar muy alterado
"The bad news sent her into a tailspin."
send a shiver down someone's spine v.
hacer estremecer · poner los pelos de punta
"The eerie music sent a shiver down her spine."
send chills down the spine v.
dar escalofríos · poner la piel de gallina
"The horror movie sent chills down my spine."

Synoniemen voor send in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

send to +10k
send out +10k
send in +10k
send for +10k
send back +10k
send up +10k

Resultaten: 471825. Exact: 471825. Verstreken tijd: 240 ms.