We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some policies were collectively bargained, others were voluntary arrangements, while others were set out using legislative instruments.
Algunas políticas se negocian colectivamente, otras consisten en acuerdos voluntarios y otras se establecen mediante instrumentos legislativos.
The information requested by this form is to be set out using the sections and paragraph numbers of the form.
La información solicitada en el formulario se facilitará siguiendo el orden y la numeración de las secciones y apartados que lo componen.
The importance of taking measures in the area of energy efficiency is set out using powerful and persuasive arguments, and the various actions are clearly defined.
La importancia de la toma de medidas en el ámbito de la eficacia energética está expuesta con argumentos bien fundados y convincentes y también las diversas posibilidades de acción están determinadas con claridad.
In order to prioritise assessments, a programme for the re-evaluation of approved food additives has been set out using specific criteria (e.g. time since last evaluation, availability of new data, extent of use).
Con el fin de dar prioridad a las evaluaciones, se ha establecido un programa para revaluar los aditivos alimentarios autorizados mediante criterios específicos (por ejemplo, tiempo desde la última evaluación, disponibilidad de nuevos datos, alcance del uso).
The herringbone cladding was initially developed and set out using 3d modelling software to establish the dimension of each board and to test the final visual effect.
El revestimiento espina de pez fue desarrollado a través de modelos 3D para establecer la dimensión de cada panel y probar el efecto visual resultante.
With the main obtained parameters a model will set out using intelligent antennas on the present platform of GSM, with the respective improvements that would obtain when using
Con los principales parámetros obtenidos se propondrá un modelo usando antenas inteligentes sobre la plataforma de GSM actual, con las respectivas mejoras que se conseguirían al utilizar este tipo de antenas.
The information requested by this Form CO is to be set out using the sections and paragraph numbers of the Form CO, signing a declaration as provided in Section 11, and annexing supporting documentation.
La información solicitada en el formulario CO se facilitará siguiendo el orden y la numeración de las secciones y apartados que lo componen; además, se firmará la declaración que figura en la sección 11, y se incluirán los documentos acreditativos.
In the case of exports from Singapore, the origin declaration shall be set out using the English version, and in the case of exports from Union, the origin declaration may be set out in one of the linguistic versions, in Annex E to this Protocol.
En el caso de las exportaciones desde Singapur, la declaración de origen se establecerá utilizando la versión inglesa, y en el caso de las exportaciones desde la Unión, la declaración de origen podrá figurar en una de las versiones lingüísticas del anexo E del presente Protocolo.
Set out using standardized headings, it covers progress made since the Ninth Conference, in 2007.
Ha sido elaborado utilizando encabezamientos normalizados y describe los progresos realizados desde la Novena Conferencia, celebrada en 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.