Examples with "some serious deprogramming" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The promotion came with some serious bragging rights among her peers.
El ascenso le otorgó un importante derecho a presumir entre sus colegas.
She's up against some serious challenges in her new leadership role.
Ella está contra algunos desafíos serios en su nuevo papel de liderazgo.
That new sports car has some serious pulling power with the ladies.
Ese nuevo coche deportivo tiene un gran gancho con las mujeres.
He's been doing some serious swotting for his university entrance exams.
Ha estado empollando a tope para los exámenes de ingreso a la universidad.
The case required some serious detective work to uncover the truth.
El caso requirió un serio trabajo detectivesco para descubrir la verdad.
The movie cut away just as the couple started some serious tonsil tennis.
La película cambió de plano justo cuando la pareja empezó con un morreo serio.
He missed the game again, apparently because of some serious woman trouble.
Se perdió el partido otra vez, aparentemente por unos serios líos de faldas.
The plane was clocking some serious speeds while approaching the runway.
El avión estaba alcanzando velocidades serias al acercarse a la pista.
It took some serious detective work to figure out the source.
Se necesitó una investigación minuciosa para descubrir el origen del problema.
He spoke improperly about his colleague, which led to some serious conflicts.
Habló de manera inapropiada sobre su colega, lo que provocó serios conflictos.
After some serious number crunching, we discovered unforeseen expenses in the project.
Después de realizar cálculos serios, descubrimos gastos imprevistos en el proyecto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.