Empezamos bromeando y de repente acabamos hablando de temas políticos muy serios.
We started joking and suddenly found ourselves discussing very serious political issues.
Ella está contra algunos desafíos serios en su nuevo papel de liderazgo.
She's up against some serious challenges in her new leadership role.
Después de la repentina emergencia médica, la pareja enfrentó serios obstáculos financieros.
After the sudden medical emergency, the couple faced severe financial challenges.
Tras un estallido de risas, todos volvieron a ponerse serios.
After a burst of laughter, everyone became serious again.
Capturar emociones auténticas es clave durante el rodaje de dramas serios.
Capturing authentic emotions is key during the filming of serious dramas.
Un manómetro roto puede llevar a fallos serios en el equipo.
A broken pressure gauge can lead to serious equipment failures.
Temía sufrir otro desengaño amoroso y evitaba por completo los compromisos serios.
She feared being crossed in love again and avoided serious commitments altogether.
Abandonaron la idea por falta de financiación por parte de inversores serios.
They abandoned the idea for lack of funding from any serious investors.
El anuncio llamativo robó protagonismo a los mensajes de campaña más serios.
The flashy commercial grabbed the spotlight from the more serious campaign messages.
Ella tiene peso en el mundo de las startups y atrae inversores serios fácilmente.
She has clout in the startup scene and attracts serious investors easily.
Estas zapatillas raras valen una fortuna entre los coleccionistas serios en línea.
These rare sneakers are worth a fortune among serious collectors online.
Vamos a cotorrear un rato antes de meternos en los temas serios.
Let's gas for a bit before we dive into the serious stuff.
Tras el cierre de la fábrica, muchas familias quedaron en serios apuros económicos.
After the factory closed, many families found themselves in serious financial straits.