Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
something wrong
No way that house is so cheap; there must be something wrong.
De ninguna manera esa casa es tan barata; tiene que haber algo raro.
He kept quiet as a mouse during the interview, scared of saying something wrong.
Se mantuvo callado como un muerto durante la entrevista, con miedo de decir algo incorrecto.
The sudden change in his tone had her going, worried she'd done something wrong.
El cambio repentino en su tono la puso nerviosa, preocupada por haber hecho algo mal.
While walking by the alley, I sensed they were up to something wrong.
Al pasar por el callejón, sentí que estaban tramando algo malo.
And not all lawsuits mean that the doctor did something wrong.
Y no todas las demandas implican que el médico hizo algo incorrecto.
Don't look at me like we've done something wrong.
Mari no me mires así que parece que hemos hecho algo malo.
If I do something wrong inside, I get foot whipping.
Si hago algo malo adentro, me dan una paliza a patadas.
The chastised puppy lay down submissively, knowing he had done something wrong.
El cachorro reprendido se echó de manera sumisa, sabiendo que había hecho algo mal.
Maybe I did something wrong, but you learn from it.
Puede que yo haya hecho algo mal, pero se aprende de eso.
He never mistreats a woman unless she has done something wrong.
Nunca maltrata a una mujer, a menos que haya hecho algo malo.
Otherwise, pay the fine if you have done something wrong.
De lo contrario, pague la multa si se ha cometido una infracción.
And don't forget to apologize if you did something wrong.
Y no se olvide de pedir disculpas, si han hecho algo mal.
Bad breath - a signal that the body is something wrong.
El mal aliento - una señal de que el cuerpo es algo malo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor something wrong in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7101. Exact: 7101. Verstreken tijd: 219 ms.